English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Intrepid

Intrepid Çeviri Türkçe

47 parallel translation
A secção está a trabalhar no Intrepid.
Bölüm Intrepid'in üstünde çalışıyor.
Tudo que recebo é "Intrepid", o que soa como as coordenadas de um sector.
Tüm anlayabildiğim "Intrepid" ve bölge koordinatına benzer bir şey.
Sim, senhor. A Intrepid é conduzida pelos vulcanos, não é?
Intrepid'de Vulcanlı mürettebat var.
Capitão... a Intrepid... acabou de... morrer.
Kaptan, Intrepid. Az önce yok oldu.
Isto tem uma prioridade de salvamento. Perdemos todo o contacto com o sistema solar Gamma 7A, o qual estava a ser investigado pela Intrepid.
Güneş Sistemi Gamma 7A'yla teması kaybettik.
E nós acabámos de perder o contacto com a Intrepid.
Ve az önce de Intrepid'le teması kaybettik.
Spock, como é que pode estar tão certo de que a Intrepid foi destruída?
Spock, Intrepid'in yok edildiğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
Chame-lhe de entendimento profundo do modo de ser dos vulcanos, mas eu sei que nem uma pessoa, nem mesmo os computadores a bordo da Intrepid, sabiam o que os estava a matar ou podiam ter entendido, mesmo se viessem a saber.
Olayların nasıl geliştiğiyle ilgili bir sezi. Intrepid'deki herhangi biri hatta bilgisayarlar bile onları yok edenin ne olduğunu bilmiyordu.
Nós perdemos o contacto com a Intrepid e não temos comunicações dentro deste sistema solar. Alguma novidade da Frota Estelar?
Ve tüm güneş sistemiyle iletişim kuramıyoruz.
O que quer que esta zona escura seja, está directamente na linha da rota que eu calculei para a Intrepid e para o Sistema Gamma 7A.
O karanlık bölge her neyse, Intrepid'le aynı rotada gidiyor ve Gamma 7A Sistemi'yle.
É possível... que tenha sido isto o que destruiu aquele sistema solar e a Intrepid?
Acaba... güneş sistemini ve Intrepid'i yok eden bu olabilir mi?
O que quer que seja, parece ser a mesma coisa que drenou toda a energia a todo o sistema solar e à Intrepid.
Güneş sisteminin ve Intrepid'in tüm enerjisini çeken şeyle aynı olabilir.
Capitão, a Intrepid também deve ter feito estas coisas, e, mesmo assim, foram destruídos.
Intrepid bunları yapmış olmalı. Yine de yok oldular.
Isso é o que está a puxar-nos, Capitão, da mesma maneira que atraiu a Intrepid para a morte.
Bizi kendine doğru çeken bu işte. Tıpkı Intrepid'i ölüme çektiği gibi.
A Intrepid foi morta por este vírus.
Intrepid o özel virüsten öldü.
A Intrepid deve ter atravessado o organismo enquanto o memso estava com pouca energia, ainda faminto.
Intrepid, o şeyle enerjisi azken, hâlâ açken karşılaşmış olabilir.
Apenas temos um pouco mais de tempo do que a Intrepid.
Intrepid'den biraz daha fazla zamanımız var o kadar.
Nós estabelecemos que a coisa que destruiu a U.S.S. Intrepid e o Sistema Gamma 7A é um ser unicelular incrivelmente grande cuja força é totalmente destrutiva a todas as forma de vida.
USS Intrepid ve Gamma 7A Sistemi'ni yok eden şey devasa ama tek hücreli bir canlı ve enerjisi yok edici.
Voyager, Classe Intrépida.
Intrepid-sınıfı.
De uma viagem de 3 anos com a Intrepid.
Korkusuz da üç yıllık bir seyahat.
Pensei que a Intrepid estava patrulhando a Zona Neutra.
Korkusuz'un, tarafsız bölgede devriye gezdiğini düşünüyordum.
Classe Galaxy? Intrepid. Ah!
İntrepid.
Classe Intrépida.
Intrepid sınıfı.
É o capitão Ramirez, na Intrepid. Que raio foi aquilo?
Gözüpek'ten Kaptan Ramirez efendim.
O Malcolm fica à frente da Intrepid na vez do Ramirez.
Malcolm Intrepid'i Ramirez'den devraldı.
Vai ter comigo á ponte de voo do USS Intrepid.
Seninle USS'ín güvertesinde buluşalım.
É do conhecimento geral que há quatro anos uma falha informática forçou os motores do vaivém espacial Intrepid a desligarem antes de alcançarem uma órbita segura ou um local de aterragem secundário.
Dört yıl önce, bir bilgisayar arızası yüzünden uzay mekiği Intrepid'in emniyetli bir yörüngeye ya da ikinci bir iniş alanına ulaşmadan önce, ana motorlarını kapatmaya zorlandığını herkes bilir.
Capitão Kellogg, há três mulheres no Intrepid.
Kumandan Kellogg, Intrepid'de üç kadın var.
Mas o Drake quer usar o Intrepid para levar a Horizon até Marte!
- Evet, kusura bakmayın. Ama Drake Intrepid'i kullanarak, Horizon'ı Mars'a götürmeye çalışıyor.
O Intrepid é a chave do plano do Drake, e ele o Kellogg são os únicos que o podem pilotar!
Drake'in planının en önemli kısmı Intrepid. Ve Kellogg'la ikisi onu uçurabilecek tek insanlar.
Muito bem, para o Intrepid!
Gerçi, iyi söyledin Trish.
Vamos!
Tamam, hadi Intrepid'e gidelim.
A viagem da escola para o Museu Intrepid?
Intrepid Müzesi'ne yaptığımız okul gezisi? Evet.
O Capitão Naft, do Intrepid. O Sr. Walker, o seu contramestre.
Intrepid'den Kaptan Naft, Bay Walker ve serdümeni.
Meus senhores, pelas minhas contas, o Black Hind e o Intrepid acumularam saques no valor de cerca de 1600 peças de 8 desde o ano novo.
Beyler, hesaplarıma göre Black Hind ve Intrepid gemileri yıl başından beri yaklaşık olarak 1600 real toplamış durumda.
É Dia dos Veteranos. Estamos a três quarteirões da comemoração no Intrepid.
Bugün Gaziler Günü ve Intrepid'den sadece 3 blok uzaktayız.
Incendiou-os. Quão perto está a Intrepid desse armazém?
Intrepid'in ambarına ne kadar uzaklıkta?
Jacob Garret, ajudante de carpinteiro do Intrepid.
Jacob Garret, Intrepid'in marangoz çırağı.
Há uma Expo de defesa contratual na intrépida.
Savunma yüklecisinin bugün Intrepid'de sergisi var.
Ao virarmos aqui, veremos o USS Intrepid.
Döndüğümüz zaman USS Intrepid'i görebileceksiniz.
Todos os ferries perto do Intrepid, avião caído.
Intrepid yakınlarındaki tüm feribotlara, uçak düştü.
O Intrepid foi usado com um...
"Cesur", kurtarma gemisi olarak kullanıldı...
Este representa a distância desde o convés do Intrepid até ao hotel, de onde o tiro foi disparado.
Bu da Cesur adlı geminin güvertesi ile ateşin edildiği oteli temsil ediyor.
Spock, pode estar certo.
Intrepid'le teması kaybettik.
A tripulação da intrépida nave estelar Voyager.
İntrepid sınıfı Yıldız gemisi Voyager'ın mürettebatı.
A Intrepid foi atingida.
Intrepid tam isabet aldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]