Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Items
Items Çeviri Türkçe
14 parallel translation
Primeiros items debaixo da pia.
Aletler lavabonun altında.
Porque hoje encontrei mais dois items questionáveis.
Çünkü bu akşam iki şüpheli şey daha buldum.
Aposto 10 000 libras com cada um de vocês, que posso viajar através do tempo, e trazer quaisquer items com interesse histórico... que vocês escolherem.
Zamanda seyahat ederek sizlerin seçeceği herhangi bir tarihi eşyayı zamanımıza getirmek karşılığında her birinizle 10,000 sterlin iddiaya giriyorum.
Excelente. Atiraste fora os nossos items ganhadores, mas, pelo menos, estamos em casa.
İddiayı kazandıracak şeyleri attın, ama en azından evimizdeyiz.
Passei anos a escolher todos os items deste quarto... para que ficasse rodeada pelas coisas que adoro... e pelas pessoas que julguei que me amavam.
Bu odadaki her parçayı seçmek için yıllarımı harcadım... ki etrafımı sevdiğim şeyler çevrelesin... ve beni sevdiklerini düşündüğüm insanlar olsun.
De acordo com o dono da loja, você comprou estes items.
Hırdavatçı şunlardan aldığınızı söyledi.
Não encontrou nenhum dos items na lista da loja de hardware.
Hırdavat listesindeki malzemelerden hiçbirini bulamamış.
Quatro de cinco items.
Beş parçadan dördü.
Mas reparei, por este manifesto, que o Lord Caldlow comprou a maioria dos items.
Fakat bu senette Lort Caldlow'un parçaların çoğunu satın aldığı dikkatimi çekti.
Neste momento não temos disponíveis os seguintes items :
Şu an listedeki menülerden elimizde kalmadı.
Ele sabia que a iriamos apanhar... com ambos os items.
Onu eser ve bellekle birlikte yakalayacağımızı biliyordu.
Os items nesta caixa foram recuperados do epicentro do terramoto em Manhattan.
Kutudaki eşyalar Manhattan'daki deprem merkez üssünden toplandı.
Como mencionei no e-mail, estou a ocupar-me de um assunto para um amigo que procura items para o leilão na Christie's.
E-mailimde de bahsettiğim gibi Christie's'de açık arttırma için parça sağlayan bir arkadaşımın işine bakıyorum.
Ouve, se eu tivesse uma lista.. A Kate seria aprovada em todas os items, mas..
Dinle, tüm ipleri Kate'in eline vermiş olsaydım.