Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Java
Java Çeviri Türkçe
129 parallel translation
Shiva dançarei para si assim como as bayadères dançavam nos templos sagrados de Java.
Shiva, bu gece senin için Java'daki tapınak dansçıları gibi dans edeceğim..
Vou usar o meu "Rêve de Java".
Özel kolonyamdan dökeceğim!
Polka ou java?
Tamam, bir daha deneyeceğim. İstediğin kadar dene, çalışmıyor işte.
Comeu-as mesmo em Java?
Gerçekten Java'da bunlardan yedin mi?
Não só em Java. Aqui em Changi. E você também.
Sadece Java'da değil Changi'de de yedim.
De Veneza a Java, de Manila a Angkor
# Venedik'ten Java'ya Manila'dan Angkor'a #
ABERTURA DE TÚNEL ATÉ JAVA
JAVA'YA TÜNEL
O Ron vai abrir um túnel de Godalming, aqui, até Java, aqui.
Ron Godalming'den Java'ya tünel kazacak.
- Java.
- Java'ya.
Java,
Java,
O invisível está à nossa volta. Principalmente aqui, em Java.
Görünmeyenler her yeri sarıyor... özellikle de burada, Cava'da.
Se quer compreender Java... tem que compreender o Wayang, o jogo de sombras sagrado.
Eğer Cava'yı anlamak istiyorsan... Vacang'ı anlaman gerekir... kutsal gölge oyunu.
Está na velha Java agora, chefe.
şu anda eski Cava'dasın patron.
O procurador disse que aterrou em Java de pára-quedas.
Savcı Java'ya paraşütle indiğinizi söyledi.
Não estava sob as ordens do Comandante de Java?
Java komutanının emrinde değil miydiniz?
Sabe que cheguei a Java em Agosto.
Biliyorsunuz ki ; Java'ya Ağustos'ta geldim.
Sabe que o Comandante em Java foi preso em Março.
Yine biliyorsunuz ki ; Java'daki komutan Mart'ta esir alındı.
Suspeito que pensavam que nós íamos preparar uma nova campanha... Provavelmente a invasão de Java!
Sanırım onlar bizim Java'nın muhtemel işgali için bir öncü birlik olduğumuzu sanıyorlardı.
Enquanto a mulher das cavernas engordava, fumava cigarros e via o programa do Phil Homem de Java, o homem das cavernas enfrentava os elementos, arriscando a vida.
Phil-Mağara adamının programını izlerken, mağara adamı tabiatla mücadele eder, canını zor kurtarır.
Aqueles krakatoanos tão valentes a leste de Java que se sacrificaram tanto, por tanto tempo.
Cesur Krakatoan'lılar Java'nın doğusunda çok uzun bir süre, çok fazla şeyler feda ettiler.
Um Golpe, isto são presas de javali, feitas por um guerreiro de Java.
Bu, Java'lı bir savaşçının yaptığı yaban domuzu dişinden bir kolye.
"Eu e a malta no Java Joe's".
Ben ve çetem kafedeyiz.
Suzy, vá ao Java World e traga-me um café latte com tampa.
Suzy, senden Java World'a gitmeni istiyorum. Ve bana kapağı olan bir ekspreso al.
- A Java World quer chegar a acordo.
— Java World anlaşmak istiyor. — Ne?
Olhe, a Java World.
Bak! Java World.
Cappuccino, java.
Kapuçino. Evet!
E assim, atulhado de cafeína, o George da Selva dirigiu-se para São Francisco.
Java yı deneyin... Böylece George şehre doğru yola çıktı.
Café Arabian Moca Java, por favor.
Arap kahvesi alabilir miyim?
Um Arabian Moca Java.
Arap kahvesi.
A propósito, Elaine... Obrigado por teres oferecido o Arabian Moca Java.
Elaine, bu arada kahve için teşekkür etmek istiyorum
Sou a Rainha de Java.
Java Kraliçesi'yim.
- 900 gramas de moca java.
- İki kilo kahve alayım.
O SERVIDOR JAVA GRANDE INAUGURAÇÃO
Kahve Sunucusu Büyük Açılış - hosgeldin.iz
Ele trabalha no Jumpin'Java. Conhecem essa cafetaria na rua 72ª?
72. caddede ki "Zıplayan Java" adlı kafede çalışıyor.
Ele trabalha no Jumpin'Java.
Bilin bakalım eBay'den ne aldım?
"Eu e a malta no Java Joe's."
Ben ve arkadaşlarım. Java Joe'da çekildi.
Posso criar menus com o novo Java... que mantêm várias janelas ao mesmo tempo.
Yeni yazılımla ani geçişler yaratabilirim. Aynı anda birden fazla ekran sağlayabilirim.
Aguento qualquer coisa, mas tenho de ter o meu café.
Hemen her şeyi hallederim, ama java kahvemin olması lâzım.
- O quê, java?
Ne, java mı? Tava.
- Java ou Sumatra?
- Sumatralı mı, Javalı mı?
Estás a dizer que o Village Java é assombrado?
Ne yani Drava kasabası hayaletli mi?
Obrigou-me a ser desagradável no meu emprego, no outro dia.
Aslında, geçen gün Java The Hut'ta iş tanımımın dışına çıkmamı istemişti.
Trabalhas no Java the Hut.
Java the Hut'da çalışıyorsun.
Vi a no Java the Hut na noite depois da nossa saída a 4 e estava com um tipo que não a largava.
Çünkü bizim dörtlü gecemizden sonra onu Java the Hut'da biriyle sarmaş dolaş gördüm.
Bem, estou mais à vontade com as plataformas Windows, como Java e Visual Objects.
Daha çok Windows, Java ve Visual Objects'i biliyorum.
Bem, vimo-nos na Village Java.
Java köyünde görüşmek üzere.
Estes não são aqueles que vendem na vila de Java, são?
Bunlar Java köyünde satılanlar değil değil mi?
Ficou tudo embaciado e então o meu GPS guiou-me directamente até à vila Java.
Birden heryer bulanıklaştı ve GPS'im beni doğruca java köyüne getirdi.
A maior parte, Java básico, consegui piratear o meu suor...
Çoğu basit java uygulaması idi kolayca kırabilirdim...
Ela ouve a folia, mas não a dança, nem sequer olha para a pista, mas os seus olhos apaixonados seguem o jogo nervoso, e os seus dedos, secos e longos de artista...
Java dinler, dans etmeden. Piste bakmaz bile. Aşk dolu gözleri hem hızlı dansı hem de müzisyenin kemikli uzun parmaklarını izler.
Bali, Java, Malásia, Vietnã... bonito.
Bali, Java, Malezya, Vietnam güzeldi.