English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Jimbo

Jimbo Çeviri Türkçe

418 parallel translation
Onde estiveste esta noite, Jimbo?
Bütün gece neredeydin Jimbo?
Olá, Jimbo.
Merhaba Jimbo.
Já sei, Jimbo.
Bak ne diyeceğim.
Ouve, Jimbo, estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo.
Bak Jimbo, ben sadece ne kadar aptalca davrandığını göstermeye çalışıyorum.
Com os cumprimentos da casa. Um "Jimbo Especial".
Müessesenin ikramı, Jimbo Special.
Que tipo de livro estás a escrever, Jimbo?
Nasıl bir kitap yazıyorsun, Jimbo?
Jimbo, telefonar á Betty é mesmo coisa de queca frouxa.
Jimbo, Betty'yi aramak aptallık olur.
- Calma, Jimbo.
- Bekle.
E, Jimbo, não sejas tão queca frouxa.
Ayrıca, şeyin ölmüş gibi davranma.
Jimbo, mete outro disco.
Jimbo, plağı değiştir.
Jimbo.
Jimbo.
Parabéns, Jimbo.
Hey, tebrikler.
Jimbo?
Jimbo?
Vou ter de falar contigo depois, Jimbo.
Seninle sonra konuşuruz, Jimbo.
Mas é empurrado para fora por Jimbo Marcovicci.
İlerliyor, 30, 40... ve orta sahada Jimbo Maccavechi tarafından saha dışına itiliyor!
- Tenha cuidado, Jimbo.
- Dikkatli ol Jimbo.
Talvez por não ser louco ali como o velho Jimbo.
Çünkü Jimbo gibi delirmiş değilim ben.
Vou impedir a Kelly e depois vou atrás do Jimbo para lhe dar uma lição.
Kelly'i durdurmaya gidiyorum. Jimbo'yu da bulup, parktan kovacağım.
És um batedor, não és, Jimbo?
Sen bir takipçisin, doğru değil mi?
Ela tem o Jimbo para fazer isso.
Jimbo kessin.
Por favor... continuo a pedir-te.
Lütfen. Sana, bana Jimbo demende ısrar ediyorum.
Sou o único Jimbo que é tratado por Jimbo pelos sem abrigo.
Tanıştığın bir Jim'e ilk defa Jimbo demene izin veren ilk kişi olacağım.
- Jimbo.
Jimbo.
- Jimbo!
Jimbo.
Esta é a minha família.
Jimbo, bu da benim ailem.
Olá, senhor Jimbo.
Selam, Bay Jimbo.
Pertences a estas bandas, Jimbo?
Buralardan mısın Jimbo?
- Olha como é tarde, Jimbo!
Hay Allah, bak, Jimbo, çok geç olmuş.
Vou dizer ao Jimbo.
Jimbo'ya haber vereyim.
- Olá, Jim. - Jimbo.
Selam, Jim.
- Podemos falar em privado?
Jimbo. Özel olarak konuşabilir miyiz?
Ele deve ter falsificado esta identificação para enganar o Jim Jimbo, para levá-lo com ele.
Bu sahte kimliği yapmış olabilirler. Jim'i yani Jimbo'yu kandırıp onunla gitmesini sağlamak için.
Não é que não gostámos de ter o Jimbo cá por casa.
Jimbo'nun burada kalmasından memnunduk biz.
Meu, quando casar, a minha mulher é que vai levar o lixo lá fora.
Merhaba Al, nasılsın? Jimbo. Evet.
Se calhar não te vou deixar ir assim tão facilmente.
Bu kadar kolay gitmenize izin vermeyebilirim Jimbo.
Quem mais é que está aí contigo?
Yanında başka kimler var Jimbo?
Este é o Kearny, e eu sou o Jimbo.
Bu Kearny, ve ben Jimbo.
O que se passa com o Jimbo?
Jimbo'nun nesi var?
Para poderes cantar melhor.
Jimbo! Sakin ol.
"Jimbo..."
"Jimbo."
Entretanto, os nosso monitores Dolph, Jimbo e o Kearney... terão todo o prazer de resolver qualquer problema que venham a ter.
Bu arada kamp yöneticilerimiz Dolph, Jimbo ve Kearney bir sorununuz olursa yardımcı olmaktan mutlu olacaklar.
Acho que vais gostar dele, Bart. Chama-se Jimbo.
Bence onu gerçekten seveceksin Bart. Adı Jimbo.
Jimbo Jones?
Jimbo Jones mu?
- Foi o Jimbo que o matou?
- Jimbo mu öldürmüş?
Muito bem, rapaziada. Quero-os na cama antes que venha o Jimbo.
Jimbo gelmeden hepinizin yatmanızı istiyorum.
Sou o Jimbo Jones, e vivo no nr.1094 no terraço de Evergreen.
Adım Jimbo Jones, ve 1094 Evergreen Sıraevleri'nde oturuyorum.
Muito bem, quem é o Jimbo Jones?
- Pekala, Jimbo Jones kim?
Jimbo?
Hey Jimbo?
Jimbo?
Evet, Jimbo?
- Olá, Al, como vais? - Jimbo. - Sim.
Sanırım, hala etrafında patateslerle ve sırtında ananaslarla uyandığı o noel sabahının etkisinden kurtulamadı.
Muito bom tiro. Jimbo.
Beni öldüremezsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]