English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Jimenez

Jimenez Çeviri Türkçe

181 parallel translation
- Outro. - Jimenez Maria Ortega Manolo del Fraile.
- Jimenez Maria Ortega y Manolo del Fraile.
Jose Jimenez.
Jose Jimenez.
- Jose Jimenez.
- Jose Jimenez.
Miguel Angel Campos.
Miguel Angel Campos Rafael Jimenez
Rafael Jimenez. Nem loucos...
Çıldırmayın..
Jimenez.
Jimenez.
- Rafael, Rafael Jimenez Valera.
- Rafael Jimenez Valera.
Meu nome é José Jimenez.
Adım Jose Jimenez.
O Raoul Jimenez vem a caminho, para saber o que conseguimos O Jimenez?
Raoul Jiminez gelişmeleri öğrenmek için geliyor.
Como é que lixar uma investigação, nos vai livrar do Jimenez?
Bir cinayet soruşturmasını mahvetmek Jiminez'i nasıl başımızdan alacak?
- E estas, quem são? - És parva? São as Jiménez.
- Jimenez'in kızları, aptal.
- Percebeste?
- Evet, Mr. Jimenez.
- Sim, Senhor Jiménez. Porra, não digas "sim, Sr. Jiménez", "não, Sr. Jiménez"...
"Evet, Mr. Jimenez, hayır, Mr. Jimenez." demekten vazgeç
Miguel Jiménez.
Miguel Jimenez.
E a 20 quilómetros, entre El Toston e El Nacimiento, há um pequeno local chamado Jimenez.
El Toston ile El Nacimiento arasında Jiménez denen küçük bir yer var.
Leva-me de volta para Jimenez, Pedro.
Beni Jiménez'e geri götür, Pete.
.. conseguiu falar com o Vaticano e o Papa tentou falar com Franco.
Monserrat ve Ruiz'in başrahibi Jimenez Vatikan'la görüştü. Papa, Franco'yla konuşmaya çalıştı ama emir vermiş.
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis um desconhecido. - Bom...
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis bu şahsın kimliği ise belirsiz.
Ramón Jiménez, 33 anos, artista plástico...
Ramón Jiménez, 33 yaşında, sanatçı.
O pedestre é Ramón Jiménez.
O kişi de Ramón Jiménez.
De repente ele parece se sentir mal vacila e cai na calçada.
Jiménez birden fenalaşıp olduğu yere yığılıveriyor.
Uma ambulância que passava vazia para e o socorre.
Bir ambulans gelip Jiménez'i alıyor.
Ramón Jiménez ainda está vivo...
Bu arada, Ramón Jiménez hâlâ hayatta.
Mesmo com trânsito lento, mesmo engarrafado, a viagem da garagem até o hospital não passaria de 15 minutos.
Trafik çok sıkışık olsa bile, Jiménez'in alındığı otoparkla hastanenin arası en fazla 15 dakika sürer.
José Jiménez.
Adım José Jiménez.
Já viram este José Jiménez?
Şu José Jiménez'i gördün mü?
Meu nome, José Jiménez.
Adım José Jiménez.
José Jiménez aproxima-se.
José Jiménez yaklaşıyor.
Eu e os meus amigos achamos que a sua imitação do José Jiménez é perfeita.
Ben ve arkadaşlarım José Jiménez taklidinizi çok iyi buluyoruz.
- Conhece Angel Jiménez? - Sim.
Angel Giménez'i tanıyor musunuz?
Angel Jiménez...
Angel Giménez.
Suponho que saibam a situação de Angel Jiménez.
Angel'ın durumunun farkında mısınız?
A propósito, como vai com Angel Jiménez?
Bu arada, Angel işi nasıl gidiyor?
Dê isto a Angel Jiménez na cadeia.
- Pazartesi günü tekrar gelin, olur mu? - Al, bunları Angel'a götür.
- Jimenez.
- Jimenez.
Amadeo Jiménez!
Amadeo Jimenez!
José Jiménez!
Jose Jimenez!
- Sim, Sr. Jiménez.
- Evet, Mr. Jimenez.
José! José Jiménez!
Jose!
À procura de uma povoação chamada Jiménez.
- Jiménez adlı kasabayı arıyorum.
Jiménez?
Jiménez mi?
- Conheces algum sítio chamado Jiménez?
Sen Jiménez diye bir yer duydun mu?
Manuel... conheces algum sítio chamado Jiménez?
Manuel sen hiç Jiménez diye bir yer duydun mu?
É o tal que vivia em Jiménez.
Jiménez'de yaşıyormuş.
Sabe alguma coisa de uma vilazinha chamada Jiménez?
Peki, Jiménez adlı küçük bir kasabayı biliyor musunuz?
Não existe Jiménez, pá.
Jiménez diye bir yer yok, ahbap.
Não existe nenhuma porra de Jiménez, pá!
Lanet olası Jiménez yok, ahbap!
Não existe Jiménez!
Jiménez diye bir yer yok!
Jiménez é um lugar lindo.
Jiménez müthiş güzel bir yerdir.
Se fores a Jiménez, juro que o teu coração se partirá com tanta beleza.
Eğer Jiménez'e gidersen yemin ederim ki, yüreğin o güzelliğe dayanamaz.
Isto é Jiménez.
İşte Jiménez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]