English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Kaneda

Kaneda Çeviri Türkçe

71 parallel translation
Kaneda!
Kaneda!
Eu acho que o exercito estava a perseguir aquele miúdo estranho que o Kaneda viu...
Galiba ordu şu Kaneda ile Tetsuo'nun gördüğü garip çocuğu kovalıyordu...
Sou o Kaneda.
Ben Kaneda.
Vêmo-nos por ai, Kaneda.
Görüşürüz, Kaneda.
É o Kaneda e...?
Bunlar Kaneda ve...?
Kaneda, que diabo se passa?
Hey, Kaneda...
Ei, Kaneda, o que vamos fazer?
Hey, Kaneda, ne yapacağız?
Kaneda?
Kaneda?
Kaneda!
Sen!
Kaneda, despacha-te!
Kaneda, çabuk!
Kaneda, não!
Kaneda!
Oh, desculpa, Kaneda.
Ah, doğru.
Esqueci-me que estavas ali.
Orada olduğunu unuttum, Kaneda.
Estás a ver, Kaneda...?
Gördüğün gibi Kaneda,
Então, Kaneda?
Ha, Kaneda? !
Kaneda!
- Bulun onu!
Levanta-te, rápido!
Peşinden gidin! - Kaneda!
O Tetsuo fugiu, o Kaneda desapareceu...
Tetsuo'nun kaçışı, Kaneda'nın kaybolması...
O Kaneda manda cumprimentos.
Kaneda size selam söyledi.
Viste o Kaneda? ! Onde está ele?
Kaneda gördün mü?
Por agora quero apenas saber onde está a moto do Kaneda.
Herneyse... Kaneda'nın motoru nerede?
Kaneda, espera!
Kaneda!
Ei, Kaneda!
Hey, Kaneda!
És a rapariga que estava com o Kaneda!
Bekle, Kaneda ile birlikte olan...
Kaneda, sempre foste uma pedra no sapato, sabes?
Kaneda, sen her zaman bir başbelası idin.
Para ti é Senhor Kaneda, vadio!
Bu Bay Kaneda'dan sana, aptal!
Qual é o problema agora, Kaneda?
Sorun nedir, Kaneda?
Sentes-te frustrado, Kaneda?
Düş kırıklığını hissediyor musun, Kaneda?
- Kaneda!
- Kaneda!
Kaneda...?
Kaneda...?
Kaneda, ajuda-me!
Kaneda, bana yardım et!
O Kaneda está lá...
Kaneda...
Kaneda...
Kaneda...
Kaneda, consegues ouvir-me?
Kaneda!
Kaneda, o que...
Kaneda...
Kaneda...
Kaneda, bana anlatmadığın...
Kaneda, tu... ou...
Kaneda, geri döndüğü zaman, sen...
Por favor dê a cassete ao Sr. Kaneda.
Lütfen teybi Bay Kaneda'ya tutun.
Jesus! Searle, apresente-se no centro de comando.
Kaneda, Searle, uçuş güvertesine rapor verin.
- Teste, Kaneda. - Um, dois, som.
Kask kamerası çalışıyor..
- Kaneda e Capa, voltem já para a nave.
Kaneda, Capa, hemen basınç kabinine dönün.
O Kaneda não vai conseguir.
- Kaneda başaramayacak.
Kaneda. O que estás a ver?
Kaneda, ne görebiliyorsun?
Kaneda!
Kaneda?
Graças, tanto ao Kaneda, como ao Capa, os nossos escudos estão intactos.
Kaneda ve Capa'nın sayesinde kalkan sağlam.
Todas estas mortes... o Kaneda... o Searle, o Harvey e o Trey.
Bütün bu ölümler. Kaneda. Searle.
Kaneda, Searle, apresentem-se no Convés de Voo.
Kaneda, Searle, güverteye durum bildirin.
Kaneda, Capa, regressem já à câmara de descompressão.
Kaneda, Capa, derhal hava kabinine.
O Kaneda não vai conseguir.
- Kaneda başaramayacak. - Gitmelisiniz.
O que está a ver?
Kaneda. Ne görüyorsun?
Kaneda?
Kaneda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]