Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Keeps
Keeps Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Muito trabalhinho, hein?
Keeps you busy, eh?
It keeps me away from them blues
* Uzak tutuyor beni üzüntülerden *
E está cada vez mais esperto.
He keeps getting smarter too.
# Ohh, but our love keeps comin'on strong
# Ohh, ama aşkımız gittikçe büyüyor
O Senhor Henry diz que mantém o queixo levantado.
Sir Henry says it keeps the chin up.
# que me mantém cantando... #
# That keeps me singing... #
Ela mantém a calma durante a tempestade.
It keeps her calm and on course during the storm.
Preciso levar estes óculos para o conserto, mas vida continua surpreendendo os meus melhores planos.
I've been meaning to get these glasses fixed, but life just keeps getting in the way of my best plans.
Shades of wine love keeps dancing through my mind...
# Şarabın gölgesinde dans ediyor aşk zihnimde # Ayrıca şarkı da söylüyorum.
Love keeps dancing through my mind
# Aşk dans ediyor zihnimde #
* Eu sei que o mundo Continua a girar *
Çalan Şarkı : "Chronic Future - World Keeps Spinning"
- Time Keeps Moving.
- Zaman Akar Gider.