English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Kenan

Kenan Çeviri Türkçe

47 parallel translation
Sim, o riso de reis na Babilónia, em Canã, em Tróia... à medida que o Egipto capitula perante o deus dos escravos!
Evet, Babil'de, Kenan'da ve Truva'daki kralların kahkahaları... çünkü Mısır, kölelerin tanrısına boyun eğiyor!
Foi onde ficou para assistir Baraque ir lutar contra os cananeus.
Barak'ı Kenan ülkesiyle savaşmaya giderken seyrettiği yer.
O sangue dos mineiros de Cananéia,... será derramado por "rangers" desalmados.
¤ Kenan'da madencilerin kanları,... ¤ muhafızların ruhları sökülecek.
Hoje, 4 de Janeiro de 1906, grupos mercenários retalhados... cidade de Cananéia, solicitava... ser atendido justas demandas trabalho.
Bugün, 4 Ocak 1906, paralı gruplar biberledi... "... Kenan ülkesi, they asked... istenilen taleplerin durdurulmasını istedi.
- Ouçam. Os hebreus guardaram os cacos na Arca ao chegarem a Canaã.
İbraniler kırık parçaları bir sandığa koymuşlardı ve Kenan'a yerleştiklerinde,
Os símbolos são definitivamente cananitas.
Semboller kesinlikle Kenan diline ait.
- Estes símbolos são cananitas.
Bu semboller... Kenan dilinde.
Meus irmãos e eu viemos de longe, de Canaa.
- Hayır, efendim. Kardeşlerim ve ben uzaktan geldik, Kenan diyarından.
Ele era o deus canaanita da morte.
Kenan diyarının ( bugünkü Filistin ) ölüm tanrısı.
João disse : "Ele veio a Canaan depois de transformar água em vinho."
John der ki : "Suyu şaraba çevirdikten sonra, Kenan ülkesine geldi."
Isto será a minha nova Canaã.
Burası benim Kenan Ülke'm olacak.
Ela chamou o Kenan, e o Kenan não abriu a boca.
Kenan'ı sözlüye aldı. Kenan sadece sustu.
E a professora disse á Amer :
Sonra Kenan ayağa kalktı.
"Chama a ambulância". Então, o Kenan levantou-se.
Sonra bir anda düzeldi.
Mas o Kenan diz que vai connosco, quer o deixem, quer não.
Ama Kenan izin vermeseler de geleceğini söylüyor.
O pequeno Keenan Adams quer uma bicicleta pelo Natal.
Küçük Kenan Noel'de bisiklet istiyormuş.
Muito menos o Ethan Kanin.
En azından Ethan Kenan.
FLASHPOINT S01E13
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
O NOVO JUSTICEIRO - SÉRIE 1 Sair de Dia, Entrar de Justiceiro
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
O que foi? Só estou a dizer que se tu olhas na mira e vês coisas que não estão lá, talvez precises de dar um tempo.
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
- Gani Bazar, Kenan Demir, Dursun Mutlu, todos jornalistas mortos. Negas que organizaste e financiaste a morte deles?
Gani Başar, Kenan Demir, Dursun Mutlu verdikleri ifadelerde bütün bunların azmettiricisinin ve finansörünün senin olduğunu söylediler.
Episódio 05 - = The Immortal Mr. Billy Joel = - Tradução, sincronia e revisão :
Kenan ( ykenanergun )
Recordem-se do Livro dos Números, em que Deus comandou Moisés até à terra prometida de Canaã.
Tevrat'ın dördüncü kitabı olan Sayılar'ı hatırlayın Tanrı, Musa'ya Kenan Diyarı'ndaki vâdedilmiş topraklara girmesini emretmiş.
Sou o Dr. Kenan. A boa notícia é, que está em boas condições físicas.
Ben Dr. Kenan. iyi haber su ki, fiziksel durumunuz iyi.
- Não. - Kenan, que se passa com a tua roupa?
- Kenan senin bu üstünün hali nedir?
De Adão para Set, de Set para Enós, de Enós para Quenan, de Quenan para Malaliel, para meu pai, Matusalém, depois para mim.
Adem'in oğlu Şit, sonra Şit'in oğlu Enoş oldu. Enoş'un oğlu Kenan, sonra Kenan'ın oğlu Mahalalel oldu. Ardından babam Metuşelah.
Naquela época, o Kenan mantinha-nos na linha.
Başımızda Kanan vardı.
O Kenan e eu acabámos ontem à noite.
Dün gece Kenan'la yolları ayırdık. Onları hep konuşuruz zaten.
Rebecca, o maior oráculo em toda Canaã.
Refaka, Kenan'daki en iyi kâhindi.
Ela é o oráculo mais poderoso de toda a Canãa.
- Refaka, Kenan'daki en iyi kâhindi. - Selamün aleyküm anne.
- J, é o Kenan.
- J, Kanan bu.
Maldito seja Canaã!
Lanet olsun Kenan'a... "
E que Canaã...
".. Shem'in Tanrısı, ve Kenan... "
Passou a se chamar Barak Ben Canaan.
Kendine Barak Ben Canaan, dedi, "Barak Kenan oğlu".
- Por favor, conta-me mais sobre Canaan.
- Kenan.
O Kenan estava no chão, a babar-se.
Kenan yerde çırpınıyordu.
Tradução e Revisão :
Kenan Balamir
Pronto. Formam um lindo casal.
Yusuf Kenan Ergün ( 27-09-2008 ) ( ykenanergun ) Güncelleme : ( 06-02-2009 )
FIM
Yusuf Kenan Ergün 04-10-2008 AKA : ykenanergun Çevirinin tüm hakları çevirmen ve Divxplanet'e aittir.
O Justiceiro S01E04 "A Hard Day's Knight" Tradução : G-VIRUS
Yusuf Kenan Ergün 18-10-2008 AKA : ykenanergun
O Justiceiro SO1EO7 "I Wanna Rock Roll All Night"
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
14 : 36 Um polícia libertou um espectador fatalmente ferido por um suspeito....
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun @ DP )
O Justiceiro S01E12 "Knight to King's Pawn"
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
Fizeste um bom trabalho, Troy. É o Daniel Rangford, está armado e barricou-se na sala de reuniões.
İyi iş çıkarıyorsun, Troy. Çeviri : Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
O Justiceiro S01E15 "Fly By Knight"
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
O que fez na mesa?
Kenan ( ykenanergun )
Adeus, Kenan.
Güle güle Kenan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]