Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Knight
Knight Çeviri Türkçe
686 parallel translation
Nenhum "Knight Errantry", por favor.
Burada beyaz atlı şövalyelik yapma.
Martin Knight, por favor.
Martin Knight lütfen.
É do Sr. Knight.
Bay Knight'ten.
Meu nome é Martin Knight.
Adım Martin Knight.
" Ela era, nem mais nem menos que o rei do ouro
Altın Kralı, Samuel Knight'tan başkası değildi... "
- Samuel Knight, " " órfão e milionário que, à maneira americana, "
# "... öksüz ve milyarder, tam bir Amerikan tarzı... "
"Samuel Knight, órfão... e milionário."
# "Samuel Knight, öksüz..." # "... ve milyarder. "
Michael Knight, um jovem solitário numa cruzada para defender a causa dos inocentes, dos fracos e dos oprimidos, num mundo de criminosos que operam acima da lei.
Çaresizlerin, güçsüzlerin... ve masumların hakkını savunmak için... suçluların dünyasına karşı kutsal bir savaş veren yalnız bir genç.
Lembre-se de que o Wilton Knight dizia :
Wilton Knight ne diyordu, hatırlasana ;
Tenho uma grande dificuldade em perceber pessoas como você.
Biliyor musun Knight, senin gibi insanları anlamakta gerçekten güçlük çekiyorum.
- Está a perceber, Sr. Knight?
Şimdi, söylediklerimi iyice anladınız mı, Bay Knight?
O carro do Knight não passa despercebido.
Knight'ın arabası oldukça sıkı.
- Tenente, fala Michael Knight.
Teğmen, ben Michael Knight.
- Onde quer que os entregue?
Sana onları nerede teslim etmemi istersin? Pekala, Knight.
Obrigado, Knight.
Teşekkürler, Knight.
Michael Knight, um cavaleiro solitário num mundo perigoso, o mundo do Justiceiro.
Michael Knight, tehlike dolu dünyanın yalnız savaşçısı. Bu Kara Şimşeğin dünyası.
Michael Knight, um jovem solitário numa cruzada para defender a causa dos inocentes, dos fracos e dos oprimidos num mundo de criminosos que operam acima da lei.
Çaresizlerin, güçsüzlerin... ve masumların hakkını savunmak için... suçluların dünyasına karşı kutsal bir savaş veren yalnız bir genç.
Michael Knight.
Adım Michael Knight.
O Knight 2000 estará pronto...
Knight 2000 hazırlanıyor ve... Şşş, şşş...
- Quando é que o Knight 2000 está pronto? - Brevemente.
Knight 2000 ne zaman hazır olacak?
Faça-os trabalhar sem parar. Quero-o pronto em 48 horas.
Tüm gün çalışsınlar, Knight 2000'in 48 saat sonra hazır olmasını istiyorum.
- Sr. Knight, o meu colega morreu.
Bay Knight son ortağım öldü.
- Bem-vindo a bordo do Knight 2000.
Knight 2000'e hoş geldin.
Sr. Knight... Gostava de prometer que vou tomar conta do mundo, mas não posso.
Bakın Bay Knight, bir gün dünyayı ele geçireceğime dair size söz vermek isterdim ama yapamam.
- Tudo como o Sr. Knight pediu.
Kredi kartları... Bunlar Bay Knight'ın istekleriydi.
- Como quiser, Sr. Knight.
Ve bana öneride bulunma, kendim bulurum.
Como estás a recuperar dos exames, e ainda estás irritado, devido ao cansaço, posso sugerir que optes pelo modo automático, para ser mais seguro?
Nasıl isterseniz Bay Knight. Fakat hala iyileşme süreciniz devam ettiği için, yorgunluk yüzünden biraz rahatsız bir durumda olduğunuzu algılıyorum.
É um Trans Am preto novo, com a matrícula KNIGHT, da Califórnia.
Bir Trans Am, California plakalı ; plakada KNIGHT yazıyor.
- Este é o Sr. Knight. - Tanto gusto.
Bu Bay Knight, Luce benim oğluma bakıyor.
Knight.
Knight...
Adeus, Sr. Knight.
Hoşça kalın Bay Knight.
... foi uma manobra arrojada, mas Knight passou por entre eles. E provocou alguma destruição.
Yeni sürücü çok akıllıca bir manevrayla aralarından geçerek kesin bir çarpışmaya engel oldu.
... e o carro na liderança, conduzido por Michael Knight, o arrojado.
İşte Michael Knight, siyah Trans Am içinde bir bağımsız sürücü.
Será Michael Knight o vencedor?
Sanırım Michael Knight siyah bayrak alacak.
Knight está com problemas com o Caddy, mas continua à frente... Mais dois carros voam por cima do Cadillac! E agora mais um!
Şimdi de kaza yapan Cadillac ileride yolu kapatmış durumda ve iki araba ona çarpıp takla atıyor!
... é Michael Knight, que acaba de cruzar a meta.
Michael Knight yarışı kazandı.
E Michael Knight, o jovem independente, que saiu do nada...
Michael Knight, geldiği yer bilinmiyor.
Verificámos números de cartões de crédito, carta de condução, tudo. Até há três meses, não havia nenhum Michael Knight.
Kredi kartı numarasını, ehliyetini kontrol ettik. 3 ay öncesine kadar Michael Knight diye biri yokmuş.
- Saberemos para quem trabalha ele.
Michael Knight'ın kimin için çalıştığını öğreneceğiz.
- Onde está o Knight 2000?
Michael, Knight 2000 nerede?
O xerife tirou as impressões ao Knight.
Şerif tutukladığında Knight'ın parmak izlerini almış.
Tu vais tirar o Michael Knight da prisão e eu vou sacar o projecto do micro-chip do computador.
Sen şimdi Michael Knight'ı hapisten çıkar, ben bu arada bilgisayardan mikroçipin projesini alayım.
Delegado, tenho uma ordem do tribunal para libertar o Sr. Knight.
Şerif, elimde Michael Knight'ın salıverilmesi için mahkeme emri var.
Knight?
Knight mı?
O Sr. Knight é o último da sua geração.
Bay Knight türünün son örneğidir.
- O Michael Long morreu.
Michael Knight?
- E como é que passei a Knight?
Michael Long öldü, bunu unutma. Peki birdenbire nasıl Michael Knight olacağım?
Sr. Knight, é muito previsível.
Siz bir ilkelsiniz Bay Lo... Bay Knight.
Sou a voz do microprocessador Knight Industry Two Thousand.
Sorularını gayet net duyuyorum.
Mais fácil, K-l-T-T, ou se preferires KITT.
Ben Knight Endüstrileri 2000'in mikroişlemcisinin sesiyim.
- Chamo-me Michael Knight.
Ben Michael Knight.