Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Kyoko
Kyoko Çeviri Türkçe
130 parallel translation
Como está a nossa irmã Kyoko?
Kız kardeşimiz Kyoko nasıl?
O que estará a Kyoko a fazer em casa?
Acaba Kyoko şu an evde ne yapıyordur?
A Kyoko também se pode sentir sozinha em casa.
Kyoko evde kendini yalnız hissediyordur.
Mas deixou de beber, quando Kyoko nasceu.
Ama Kyoko'nun doğumundan sonra içmeyi bıraktı.
- Ligaste à Kyoko?
Kyoko'ya haber verdin mi?
A Kyoko deve estar preocupada connosco.
Kyoko bizim için endişelenmiş olmalı.
- Kyoko. "
- Kyoko. "
A Kyoko foi buscá-los.
Kyoko onları karşılamaya gitti.
E tu, Kyoko?
Sende var mı, Kyoko?
Se a Kyoko se casar, ele ficará sozinho.
Kyoko evlenirse, yalnız başına kalacak.
Kyoko, a mãe ainda tem a faixa cinzenta de Verão?
Kyoko, annemin gri yazlık şalı duruyor mu?
Mas Kyoko...
Ama Kyoko...
Mas ouve, Kyoko... Na tua idade, também pensava assim.
Dinle, Kyoko senin yaşındayken ben de böyle düşünürdüm.
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
Mas a Kyoko é outro continente!
O apayrı bir kadın.
- Oh, desculpa. Kyoko?
Üzgünüm, sana sormadım!
Com licença, Kyoko, preciso fazer outra chamada.
Bir telefon daha etmem gerekiyor.
Está num estado de Itsubishi Kyoko McSayonara.
Şu anda Itsubishi Kyoko McSayonara halinde.
HIKARU OTSUBO, KYOKO HARA e RAKUMARO SANYUTEI
Starring HAJI SUZUKI and ONN-CHAN HIKARU OTSUBO,
KOTA MORI e TOMIO WATANABE
KYOKO HARA and RAKUMARO SANYUTEI, KOTA MORI and TOMIO WATANABE
Fukada Kyoko
Fukada Kyoko.
Raparigas nº3, Kakei Kyoko.
Kız # 3 Kakei Kyoko
Kyoko!
Kyoko!
Kyoko San!
Kyoko san!
Diz à Kyoko que a amo!
Koyoko'ya sevgimi ilet.
Rapazes nº.1, Takuma, no. 5, Haruya, Raparigas no. 1, Nao, no. 3, Kyoko, no. 8, Risa, nº.13, Mayu, e Nanahara Shuya
Shikanotoride Middle School 3B Boy # 1 Aoi Takuma Boy # 5 Sakurai Haruya Girl # 1 Asakura Nao Girl # 3 Kakei Kyoko Girl # 8 Shindou Risa Girl # 13 Hasuda Mayu Six remaining
KYOKO
Kyoko
Peço desculpa pelo meu filho ter envolvido a Kyoko nisto.
Oğlumun bu işe Kyoko'yu da bulaştırdığı için üzgünüm.
Kyoko...
Kyoko...
Apenas tenho uma filha, Kyoko.
Benim tek bir kızım var, Kyoko.
Kyoko, obrigado.
Kyoko, teşekkürler.
Se bem me lembro é uma actriz. E o nome dela é Harase Kyoko.
Eğer yanılmıyorsam, bir aktris ve adı da Harase Kyoko.
Harase Kyoko, a Rainha do Terror?
Korku Kraliçesi, Harase Kyoko mu?
Kyoko, isto é apenas o topo do iceberg.
Bu buzdağının görünen kısmı, Kyoko.
Sra. Kyoko, peço desculpa por ter-lhe feito esperar tanto tempo.
Seni bu kadar beklettiğim için üzgünüm, Kyoko.
Eu vejo todos os filmes em que a Sra. Kyoko entra.
Tüm filmlerini izledim, Kyoko.
A fabulosa actriz, Sra. Harase Kyoko.
Harase Kyoko, bugünkü konuğumuz.
Kyoko, quando entrares na casa irás parar repentinamente.
Eve adım atınca, Kyoko aniden duracaksın.
Sra. Kyoko.
Kyoko.
Sra. Kyoko, sente alguma coisa de especial?
Kyoko, sen özel birşey hissediyor musun?
É uma oferta para si, Kyoko.
Onu sana vereceğim, Kyoko.
Kyoko, você está grávida, não está?
Kyoko, sen hamilesin, değil mi?
Soube que depois das filmagens tiveste um acidente de carro.
O dış çekimlerden sonra,.. ... Kyoko bir trafik kazası geçirdi.
Harase Kyoko ( Actriz )
GaMeR Sakai Noriko Harase Kyoko ( Aktris )
Horie Kei : Yamashita Noritaka ( Noivo da Kyoko )
Horie Kei Yamashita Noritaka ( Kyoko'nun Nişanlısı )
Kyoko, verifica o que está em cartaz.
Kyoko, şehir listelerini kontrol et.
- Desta vez, um combate chocante entre um homem e uma mulher. - Inoue Kyoko.
Farklı cinstekilerin dövüşü başladı.
Kyoko ama o Antoine.
"Kyoko Antoine'ı seviyor"
O seu nome é Kyoko, e ela ama-te.
"Adı Kyoko, sizi seviyor"
O lado feio, o lado bom.
Inoue Kyoko güçlü ve zayıf yönleri...
Do país do sol nascente, a mulher mais forte que existe : Inoue Kyoko!
Güneşin doğduğu ülkenin güçlü boksörü işte Inoue Kyoko