English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Lange

Lange Çeviri Türkçe

272 parallel translation
- Tenentes Lange e Schneider.
- Teğmen Lange ve Schneider.
Acho que o nome é Lange.
Sanïrïm adï Lange.
- Sim, é a Livraria Lange.
- Evet, Lange Kitapçïsï.
Quero vigilância na Livraria Lange na 59th Street.
Lange kitapçïsïnïn gözlenmesini istiyorum.
Na Livraria Lange na 59th Street.
59. Caddedeki Lange Kitapçïsï.
Durante algum tempo, a Livraria Lange, na movimentada 59th Street, esteve sob vigilância.
Bir süre kalabalìk 59. Caddedeki Lange Kitapçìsì gözetlenmeye alìndì.
LIVRARIA LANGE
LANGE KÍTAPClSl Ç
O Lange identificou o homem.
Lange teşhis etti.
O Lange confirmou.
Lange teyit etti.
- O homem que todos amamos, Kenny Lange.
- Hepinizin sevdiği adam, Kenny Lange.
Eddie Murphy, Bill Murray, Jessica Lange.
Eddie Murphy, Bill Murray, Jessica Lange.
Está preso pelo assassinato de Miss Chelsea Lange.
George. Chelsea Lange'ın birinci dereceden cinayetinden tutuklusunuz.
Bühler, Eichmann, Freisler, Hoffman,
Bühler, Eichmann, Freisler, Hoffman, Klopfer, Kritzinger, Lange, Leibrandt,..
Klopfer, Kritzinger, Lange, Leibrandt, Luther, Meyer, Müller, Neumann, Schongarth, Stuckart.
... Luther, Meyer, Müller, Neumann, Schongarth, Stuckart.
- Lynn, munições.
- Lange. Mühimmat.
Kelly Lange ao vivo para o Canal 3 no local do acidente.
Ben Kelly Lange Kanal 3 Ada Haberleri.
- A Jessica Lange.
Jessica Lange.
Major Lange! Heil Hitler!
Binbaşı Lange.
Apresento-lhes o Major Lange, um homem muito cansado.
Karşısında Binbaşı Lange, çok yorgun bir adam.
Lange, Sub-Comandante da força de intervenção das SS em Látvia, entre outras coisas.
Lange, Letonya'daki SS Görev Gücü komutan yardımcısıyım. - Başka şeyler de var.
- O senhor é que é o Lange?
- Lange?
- Major Lange, como posso ajudá-lo?
Binbaşı Lange, nasıl yardımcı olabilirim?
Major Lange, qual é a sua opinião? General...
Binbaşı Lange, görüşünüz nedir?
Vamos recorrer aos métodos especiais do Major Lange e dos seus homens?
Binbaşı Lange ve adamları özel yöntemleriyle gelecek.
O Major Lange perceberá que o uso de gás será mais barato e discreto.
Olmaz. Binbaşı Lange'in de göreceği gibi, gaz kullanmak daha ucuz ve aleni değil.
Será tudo analisado caso a caso. Major Lange?
- Durum bazında mı Binbaşı Lange?
Major das SS Rudolf Lange : morreu em combate, em Fevereiro de 1945 em Poznan, na Polónia.
SS Binbaşı Rudolf Lange, Şubat 1945'te Poznan, Polonya'da görev sırasında öldü.
Trevor, é o detective Lang.
Trevor, ben Dedektif Lange.
Aqui é o inspector Givens, o parceiro do Mike.
- Dedektif Givens, Lange " ın yardımcısı.
O meu parceiro, o detective Lang é um pouco mais calmo e bonzinho do que eu.
Yardımcım... Dedektif Lange, o bana göre daha naziktir. Ben...
o que é que disseste ao Lang?
Bekle, Bret. - Lange'e ne söyledin? - Hadi, Trev, yanlış olan...
O Lang anda atrás de ti e é só uma questão de tempo para que venha atrás de mim.
Lange peşinde. Benim ensemde bitmesi an meselesi.
Fala o Lang.
Lange.
Agora, quero que me diga tudo do que se lembra de ter acontecido exactamente nas mesmas palavras que disse ao detective Lang, mas com uma pequena diferença...
Şimdi, bana hatırladığın her şeyi anlatmanı istiyorum. Aynen Lange'a anlattığın gibi. Ama küçük bir düzeltme ile.
Falando do Pier 39, no Fisherman's Wharf... de São Francisco.
39 nolu Balkıçı Rıhtımından canlı yayındayız ben San Francisco'dan Kelly Lange.
É aqui que o Lang vai estar.
Lange burada olacak.
Foi desenhado por este homem, Robert Lang, engenheiro de hardware de uma firma de segurança alemã.
Cihazı bu adam tasarlamış. Robert Lange, Alman bir güvenlik firmasında donanım mühendisi.
O Lang foi abordado por alguém que se fez passar por um oficial da defesa russa.
Rus Savunma yetkilisi olduğunu söyleyen biri Lange'le görüştü.
Este tipo Lang criou este mecanismo verdadeiramente... fixe.
Lange müthiş bir alet yarattı.
De acordo com as informações do Sloane, o Lang alterou cirurgicamente a sua aparência para se esconder do Convénio.
Sloane'un verdiği bilgiye göre Lange, Mutabakat'tan saklanmak için ameliyatla görünüşünü değiştirdi.
Sabemos que amanhã à noite o Lang tem um encontro marcado com este homem,
Yarın gece Lange'in bu adamla buluşacağını biliyoruz.
Lembrem-se, as informações do Sloane vieram do Convénio, portanto obviamente eles estão a tentar apanhar o Lang e esta chave-tipo.
Unutmayın Sloane bu bilgiyi Mutabakat'tan öğrendi. Yani onlar da Lange'i ve bu maymuncuğu almak isteyecek.
Sydney e Vaughn, precisam de chegar ao Lang antes do Convénio.
Sydney ve Vaughn, Lange'i Mutabakat'tan önce bulmalısınız.
Então estamos a procura do Lang.
Lange'i arıyoruz değil mi?
Ele é o homem que vai dar os papeis de identidade ao Lang.
Lange'e yeni kimliğini o verecek.
O Lang tem cerca de 1.85cm, 77kg.
Lange 1,77 boylarında, 75-80 kilo kadar.
Vou começar a procurar o Lang.
Lange'i aramaya başlıyorum.
Não, só uma operação ao nariz, não o suficiente para ser o Lang.
Hayır. Sadece burnunu yaptırmış. Lange olamaz.
Era a Tartaruga a usar Helmut Lange.
Kaplumbağa, Helmut Lange giyiyordu.
Fala é o Detective Lang, Trevor.
Ben Detektif Lange.
Neste ponto, o Lang fugiu para tentar prevenir que o Convénio ficasse com o que ele inventou.
Lange onu tutan adamın Rus Savunma Bakanlığı'ndan olmadığını anladı ve aleti Mutabakat'ın almaması için kaçıp saklandı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]