Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Langham
Langham Çeviri Türkçe
93 parallel translation
No Hotel Longham. Mas com o título de Conde von Kramm, não se esqueça.
Langham Oteli'nde, tabii Kont Von Kramm olarak, unutmayın.
Dr. Brent Langham.
Dr Brent Langham.
Os três restantes foram o Dr. Singh, o Dr. Healy, e o seu colega, o Dr. Brent Langham.
Geriye kalan üç kişi, Dr Singh, Dr Healey,... ve şu Dr Brent Langham'dı.
- O Dr. Langham era epileptico.
- Dr Langham saralıydı.
Está a dizer que o Dr. Langham pegou no aparelho de duplicaçao
Yani bu Dr Langham'ın kopyalama cihazını aldığını...
Talvez ele tenha vendido os aparelhos de duplicaçao.
Muhtemelen Dr Langham bu kopyalama cihazını para karşılığı verdi.
Quero que encontrem o Dr. Langham.
Şu Dr Langham'ı bulmanı istiyorum.
e provável que o Dr. Langham tenha assumido uma nova identidade.
Dr Langham'ın yeni bir kimlik aldığını varsayabiliriz.
O Dr. Langham tinha uma combinaçao específica de medicamentos, que incluía primidona e carbamazepina.
Dr Langham primidon ve carbamazepin içeren özel ilaçlar kullanıyordu.
Dr. Langham, presumo.
Dr Langham, sanırım.
- Encontraram o Dr. Langham.
- Dr Langham'ı buldunuz.
O Dr. Langham e tambem o único que pode provar a inocência do Coronel.
Aynı zamanda Dr Langham Albay O'Neill'ın suçsuzluğunu kanıtlayabilecek tek kişi.
O Dr. Langham estava reticente em acompanhar-nos.
Dr Langham bizimle beraber Yıldızgeçidi Komutanlığı'na gelmek konusunda isteksizdi.
Eles têm o Dr. Lingham sob custódia.
Dr Langham ellerinde. Bu önemli değil.
Janine e Mitchell Langham de Chico, ambos na casa dos 50 anos, sem familiares no estado.
Chico'dan, Janine ve Mitchell Langham. 5O'li yıllarda yaşamışlar, şehirde bir yakınları yok.
O médico-legista acha que foram baleados por uma espingarda de grande calibre. Os Langham à queima-roupa, a nossa desconhecida e o homem não identificado à distância.
Adli tıp görevlisi, Langham'ların yakın mesafeden güçlü bir silahla vurulmuş olduklarını, kimlikleri belirsiz kadınımızın ve erkeğimizin ise uzak mesafeden vurulduğunu düşünüyor.
- Algum dos Langham tem cadastro?
Langham'lara dair bir kayıt var mı?
- Acho que podemos descartar os Langham.
- Langham'ları ayrı tutmalıyız.
E quando os Langham apareceram no local do crime, foi o local errado, à hora errada.
Langham'lar, yanlış zamanda, yanlış yerde sahneye çıkmışlar.
O assassino mata os Langham, assusta-se, não se preocupa em levar as suas identificações.
Katil, Langhamlar'ı vurunca çıldırmış. Kimliklerini alma zahmetine girmemiş.
Vai mostrar uma fotografia do Leonard e dos Langham à desconhecida.
Gidip, Leonard ve Langhamlar'a, kimliği belirsiz kadınımızın... -... bir resmini gösterin.
Vocês investiguem o trilho por onde os Langham estavam a caminhar.
- Tamam. Sizler de Langhamlar'ın yürüyüş yaptıkları yerdeki izleri araştırın.
Janine e Mitchell Langham.
Janine ve Mitchell Langham.
O vizinho disse que os Langham iriam percorrer o trilho Morningstar.
Komşuları, Langhamlar'ın sabah yıldızının izini takip ederek yürüdüklerini söyledi.
- Lembrem-se que dois deles, os Langham, foram um subproduto, chegaram depois.
- Ben vurmadım. - Son gelen iki kişiyi- -... Langham'ları ayrı tutalım, yanlış zamanda yanlış yerdeydiler.
Quando é que os Langham chegaram?
Langham'lar ne zaman geldi?
Dr. Langham.
Dr. Langham.
Tenho perguntado sobre o Langham.
Langham'ı sorup soruşturdum.
- Ele é médico.
- Langham bir doktor.
Não, mas vi o princípio disso entre ti e o Langham.
Hayır. Ama bunun Langham'la aranızda çoktan başladığını gördüm.
Apanha o Langham e a Jane como exemplo.
Langham ve Jane'i düşün mesela.
Dr. Langham. Que bela surpresa.
- Dr. Langham, ne güzel bir sürpriz.
- Dr. Langham, boa surpresa.
Dr. Langham, ne hoş bir sürpriz.
Dr. Langham, por favor.
Dr. Langham, lütfen.
Salvou-me a vida, Dr. Langham.
Hayatımı kurtardın Dr. Langham.
Não vais maçar o Dr. Langham por causa do assunto da gravidez.
Dr. Langham'ı, hamilelik sorunu konusunda rahatsız etmeyeceksin.
Eu não violei o anonimato do Langham.
Langham'ın anonimliğini bozmadım.
A última coisa que me lembro é do Hibiscus. A ler um livro sobre química que o Dr. Langham me deu.
En son hatırladığım, Hibiscus'ta Dr.Langham'ın bana verdiği kimya kitabını okuyordum.
Tenho de encontrar o Dr. Langham.
Dr. Langham'ı bulmam gerekiyor.
Onde está o pessoal do Dr. Langham?
Dr. Langham'ın adamları nerede?
Dr. Francis Langham.
Dr. Francis Langham.
Dr. Langham, conte-nos sobre o trabalho da Unidade de Trauma da Hibiscus?
Dr. Langham, lütfen bize Hibiscus Travma Birimindeki çalışmalarınızı anlatın?
Dr. Langham, entendo que tem feito experiências no uso da tecnologia da Bioware?
Dr, Langham, anladığım kadarıyla bu deneyleri... savaş teknolojisi içinde kullanmışsınız öyle mi?
Olá, sou o Dr. Francis Langham.
Merhaba, Ben Dr. Francis Langham.
E eu sou o Harkin Langham.
Ve ben de Harkın Langham.
O CEO, Francis Langham foi chamado de bárbaro...
CEO, Francis Langham "Barbar" olarak nitelendirildi...
Quero dizer, mas estou a ser controlado pelo Dr. Francis Langham.
Sana söylemek istiyorum ancak Dr. Francis Langham tarafından kontrol ediliyorum.
Têm de falar com o Dr. Francis Langham.
Dr. Francis Langham ile konuşmalısınız.
Bem-vindo, Dr. Langham.
Hoş geldiniz, Dr. Langham.
E o Dr. Langham?
Ve Dr Langham?
- Dr. Langham...
- Dr. Langham...