English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Lazarus

Lazarus Çeviri Türkçe

351 parallel translation
Chamam-me Lázaro, senhor.
Bana Lazarus derler.
Não estás longe do reino de Deus, lázaro.
Sen Tanrı'nın Krallığından uzak değilsin Lazarus.
Lázaro... não te esquecerei.
Lazarus... Seni unutmayacağım.
Lázaro está doente e morrendo.
Lazarus hasta, ölüyor.
Esta doença não veio para a morte de lázaro... mas para a glória de Deus.
Bu hastalık, Lazarus'un ölümüyle sonuçlanmayacak, Tanrı'nın yüceliğine hizmet edecek.
- Perdemos lázaro.
- Sorun nedir? - Lazarus'u kaybettik.
Lázaro morreu em Betânia.
Lazarus Beytanya'da ölmüş.
Se lázaro está morto, por que ir agora?
Lazarus öldüyse, neden şimdi gidiyoruz?
Se ao menos estivesses aqui... acredito que lázaro não teria morrido.
Eğer önceden burada olsaydın, Lazarus'un ölmeyeceğine inanırdım.
Lázaro.
Lazarus.
Lázaro estava morto.
Lazarus ölmüştü.
Ele está vivo!
Lazarus yaşıyor!
Lazarus!
Lazarus!
- Lazarus, o que aconteceu?
- Lazarus, ne oldu?
Quanto ao Lazarus, a história que me contou do humanóide continua a incomodar-me.
Lazarus'a gelince, insansı robot hakkında anlattığı hikaye beni hâlâ huzursuz ediyor.
Se há uma réstia de verdade no que disse o Lazarus...
Lazarus'un söylediklerinde doğruluk payı olsaydı...
Só sei que a ocorrência do fenómeno coincide exactamente com os momentos em que o Lazarus tem os alegados confrontos.
Tek bildiğim, yaratığın ortaya çıkışıyla Lazarus'un iddia ettiği yüzleşmelerin aynı anda gerçekleştiği.
Trouxemos o Lazarus e eu tratei-lhe um raspão profundo na testa, certo?
Lazarus'u buraya getirdik ve alnındaki derin yarayı iyileştirdim, değil mi?
Lazarus, está bem?
Lazarus, iyi misin?
Lazarus, venha comigo.
Lazarus, benimlesin.
- Não me ameace, Lazarus.
- Beni tehdit etme, Lazarus.
A Segurança informa que o Lazarus desapareceu.
Kaptan, Güvenlik raporları Lazarus'un kaybolduğunu gösteriyor.
- O Sr. Lazarus descerá connosco.
- Bay Lazarus bizimle ışınlanacak.
Diz que é um mentiroso, Lazarus.
Senin bir yalancı olduğunu gösteriyor, Lazarus.
Lazarus, está a sofrer.
Lazarus, yaralısın.
Lazarus, um barril de pólvora ambulante.
Lazarus, tehlikeli biri.
Como definiria o estado mental do Lazarus?
Lazarus'un akli durumu konusundaki analizin nedir?
Pense no Lazarus.
Lazarus'a bir bak.
Como o Lazarus.
Lazarus gibi.
Como ambos os Lazarus.
İki Lazarus gibi.
- O Lazarus.
- Lazarus.
- Lazarus...
- Lazarus...
O Lazarus deve perceber o que aconteceria se se encontrassem fora do corredor.
Koridorun dışında buluşursanız, Lazarus ne olabileceğini fark etmiş olmalı.
Lazarus...
Lazarus...
- Então e o Lazarus?
- Ya Lazarus'unki?
- E o Lazarus...
- Ve Lazarus'unkini de.
Mas e para o Lazarus?
Ama ya Lazarus için?
E para o Lazarus?
Ya Lazarus için?
Quando Lázaro se ergueu do reino dos mortos, não tinha recordações.
Lazarus ölüler diyarından döndüğünde hiçbir şey hatırlamıyordu.
Para dizer :'Sou Lázaro, chegado da morte'? "
'Ben Lazarus'um, ölülerin yanından geldim'demeye doğru? "
"Sou o Lázaro, chegado da morte."
"Ben Lazarus'um, ölülerin yanından geldim."
O meu agente, Swiftus Lazarus.
Menajerim, Çevikus Lazarus.
É a Dra. Lazarus?
Doktor Lazarus mu?
Fala O'Neil.
Lazarus? Ben O'Neil.
Klepper e Mr. Mr. Lazarus.
Bay Klepper ve Bay Lazarus.
Procura o Lazarus e o Klepper.
Lazarus ve Klepper'a gözünü dört aç.
Querida, quando o Joey Lazarus se apaixonou pela Zizi Jevay, foi ter com a mulher e disse :
Tatlım, Joey Lazarus, Zizi Jevay'a aşık olduğunda, karısına gidip şöyle dedi :
Entrego o comando da embarcação Lazarus ao Capitão Sean Robertson.
Motorlu tekne Lazarus'un komutasını Kaptan Sean Robertson'a devrediyorum.
Como Lazaro, levantou-se...
- Lazarus gibi dirildi ve...
Lázaro?
Lazarus.
Mas aqui, Lázaro tinha saído do túmulo.
Fakat Lazarus mezardan çıkmıştı artık!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]