English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Lean

Lean Çeviri Türkçe

62 parallel translation
- Chamo-me Cathy Lean.
- Adım Cathy Lean.
O Sr. Lean estava embriagado quando montou a atracção.
O aleti hazırladığında Bay Lean sarhoştu.
David Lean, Minelli... Chaplin.
David Lean, Minelli Chaplin.
"A escolha é pobre e a colheita fraca"
The pickin's are poor and the crop is lean
Este filme que estou a fazer não segue a tradição ou mesmo de David Lean.
Bu yaptığım film Max Ophuls'un, hatta David Lean'ın geleneğini temsil etmiyor.
You insinuate the palette but never lean on it.
Paleti ima edişiniz, fakat asla ona yaslanmayışınız.
Não és o Art Lean?
Sen Art Lean değil misin?
Cantaste umas vezes o Lean On Me.
Birkaç kez Lean 0n Me'yi söyledin.
Em honra à partida da Andrea, em vez de cantarmos o Lean On Me, temos a nossa versão da Santa Cruz.
Andrea'nın gidişi şerefine... yine Lean 0n Me'yi söylemek yerine... Santa Cruz'un bir uyarlamasını sahneleyeceğiz.
Os pratos de dieta que lhe comprei estão no frigorífico.
Ve o Lean Cuisine yemeklerinden, dondurucuya koyacağım.
Uma daquelas refeições de dieta.
Lean Cuisine yemeklerinden.
Coma o que quiser agora mas, quando voltarmos para casa, é só claras de ovo e comida de dieta.
Şimdi ne istersen ye. Ama eve dönünce yumurta akı ve Lean Cuisines.
Não quero que você tem que chamar a culinária pessoas magras e pedir para o gerente.
Lean Cuisine'dekileri arayıp müdürü istemek zorunda kalmanı istemiyorum.
E a todos os tipos da Lean Machine, Inc., ao Bobo, ao Mullethead e ao Big Sam.
Lean Machine, Inc'deki Bobo, Mullethead Koca Sam.
Lean, quer dizer, bem, talvez com uma pequena maquia.
Basit, sadece, belki biraz rahat.
E também fui actor em criança, fiz de Pip, no "Grandes Esperanças" do David Lean.
Ayrıca çocuk oyuncuydum. David Lean'in "Büyük Umutlar" ında Pip'i oynamıştım.
Muito bem, agora digamos que ponho um lean cuisine... no liquidificador e coloco um pouco de cerveja.
Diyelim ki etsiz bir porsiyonu blendıra koydum ve üzerine bira ekledim.
Um lean cuisini?
Etsiz "cuisini"?
Domino, Lean Cuisine.
Domino, Lean Cuisine.
Não como nada, sem ser Lean Cuisine.
Lean Cuisine dışında bir şey yemem.
Quem é o Jean-Luc?
- Lean Luc kim?
É melhor ir aquecer outro Lean Cuisine.
Bir tane Lean Cuisine de sizin için ısıtayım en iyisi.
Sr. Lean, há um problema com o computador.
Bay Lean, bilgisayarda bir terslik var.
Estou apenas a tentar manter a Lean contente.
Tek yapmaya çalıştığım Leeann'ı mutlu etmekti.
Obrigado Lean.
Teşekkürler, Leeann.
Porra, Lean gordura.
Siktir lan, koca götlü!
- Conheces a Jasmine Lian ou a Isabella Ferala?
- Jasmine Lean ve Isabelle Ferala'yı hatırlıyor musun?
E um Frontside sete definido!
Ve bir frontside seven lean!
Landon Donovan, o capitão dos Galaxy e o lean, a máquina da pontuação.
Özellikle de Galaxy'nin kaptanı ve gol makinesi Landon Donovan'a.
Dizia uma piada, ou cantava aquela canção, Lean on me, e não parava até eu me juntar a ele.
Bir fıkra anlatır ya da bana bir şarkı söyler ve ben eşlik edene kadar durmazdı.
Está bem, quando o McLean regressar avisa-me.
Pekala, Mc Lean dönerse bana haber ver.
Sullivan que coloque um polícia em frente da loja e outro na casa do McLean.
Yüzbaşı Sullivan'a bir devriye çıkartmasını söyle bir tane nalbur dükkanının önüne ve bir diğerini de Mc Lean'ın evinin önüne.
* Aqui vamos nós, é uma equipa esguia, verde e ninja * * Em questão, jovens porreiros que são ninjas * * Tão extremos, que saem dos esgotos como um raio laser *
Here we go, it's the lean green ninja team on the scene, cool teens doing ninja things so extreme, out the sewer like laser beams get rocked with the shell shock pizza kings can't stop these radical dudes
* O Mestre Splinter ensinou-lhes tudo o que precisam * * Para serem uma equipa incrível, esguia, verde e ninja *
Master Splinter taught them every single skill they need to be one lean mean green incredible team!
* Aqui vamos nós, é uma equipa esguia, verde e ninja *
- ¶ here we go ¶ it's a lean, green, ninja team ¶
* Para serem uma equipa incrível, esguia, verde e ninja *
¶ to be one lean, mean, green, incredible team ¶
Volta Lean.
Arkana yaslan.
Ele adora Hot Pockets, por isso, come Lean Hot Pockets.
Hot Pockets'ı çok seviyor. Bir de yağsız olanları var.
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *
it's a lean, green, ninja team on the scene? ? cool teens doing ninja things?
* Para serem uma equipa incrível, esguia, verde e ninja *
to be one lean, mean, green, incredible team?
* Aqui vamos nós, é uma equipa esguia, verde e ninja *
here we go, it's a lean, green, ninja team? ?
* Para serem uma equipa incrível, esguia, verde e ninja *
to be one lean, mean, green incredible team? ?
* Aqui vamos nós, é uma equipa esguia, verde e ninja *
â ™ "here we go â ™" â ™ "it's a lean, green, ninja team on the scene â ™"
* Para serem uma equipa incrível, esguia, verde e ninja *
â ™ "to be one lean, mean, green, incredible team â ™"
Nigel Lean, ao seu serviço.
- Tamirciniz Nigel Lean.
Agora, eu devo dizer, que eu e meu marido, não acreditamos em fantasmas ou espíritos, Sr. Lean.
Şunu belirteyim ki kocam ve ben hayalet ve ruhlara inanmayız Bay Lean.
Eu vou deixar o Sr. Lean encontrar a saída.
- Bay Lean çıkışı bulabilir.
Desculpe, Sr. Lean.
Af edersiniz Bay Lean.
Sr. Lean, você não está a fazer sentido.
Bay Lean, dediklerinizi anlamıyoruz.
Ok, adeus, Sr. Lean.
- Pekâlâ hoşça kalın Bay Lean.
- Lean On Me.
Ağırlığınızı bana verin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]