English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Lestat

Lestat Çeviri Türkçe

55 parallel translation
Lestat, matava duas e às vezes três por noite.
Lestat, gecede iki bazen de üç kişi öldürüyordu.
- A rapariga, Lestat!
- Kız, Lestat!
E as palavras de Lestat fizeram sentido.
Ve o anda, Lestat'ın sözleri bir anlam ifade etti.
Para Lestat, era uma pupila... uma menina prodígio com uma luxúria de matar igual à sua.
Ama Lestat için, bir öğrenciydi... ve kendisi gibi öldürmeye hevesli bir harika çocuk.
Lestat voltou... a ser o que era.
Lestat yine... kendisi oldu.
" Lestat...
" Lestat...
" Fui injusto com Lestat.
" Lestat'ı aldattım.
Lestat deve ter chorado quando te criou.
Lestat seni yaratırken ağlamış olmalı.
Conheceste Lestat?
Lestat'ı tanır mıydın?
Encontrara o professor que Lestat nunca podia ter sido.
Anlamıştım, Lestat'ın hiçbir zaman olamayacağı öğretmenimi bulmuştum.
Isso faz parte do passado, Lestat.
Bunların hepsi geçmişte kaldı Lestat.
Tornar-me o velho Lestat.
Eski Lestat olabilirim.
Não sei o que aconteceu ao Lestat.
Lestat'a ne olduğunu bilmiyorum.
A vampira Lestat... e o Louis.
Vampir Lestat ve Louis.
Pareces o lestat. Oh, Meu Deus!
Aman Tanrım!
Já lutei com a minha dose de vampiros gordos e borbulhentos que se auto-intitulavam Lestat.
Çünkü birkaç kez, kendine Lestat diyen sivilceli, kilolu tiplerle dövüşmem gerekti.
Sou o vampiro Lestat.
Ben vampir Lestat'ım.
Permitam-me que vos apresente o vampiro Lestat.
Sizlere vampir Lestat'ı sunarım.
Disseram-me que Lestat mantém estas miúdas todas na cave. É fixe.
Lestat'ın bodrumunda bir sürü kız sakladığını duydum.
Esta é então a casa do Lestat?
Burası Lestat'ın evi mi?
O vampiro roqueiro Lestat voltou com um novo CD, Forsaken.
Vampir rockçı Lestat yeni bir ÇD'yle dönüş yaptı, Forsaken.
Como toda a gente, presumi que Lestat era uma fraude.
Herkes gibi, ben de Lestat'ın şaka yaptığını düşünüyordum.
E o Lestat está a conduzir-nos para lá.
Ve Lestat bizi buraya götürüyor.
Escuta, Jesse sabemos do Lestat.
Dinle, Jesse Lestat'ı tanıyoruz.
Portanto é mais velho que o Lestat.
Yani Lestat'dan daha yaşlı.
Ele criou o Lestat.
Lestat'ı yapan o.
Porque tenho o diário do Lestat.
Çünkü Lestat'ın günlüğü bende.
Lestat, bem-vindo.
Lestat, hoş geldin.
Mais não, Lestat.
Yeter, Lestat.
Lestat detém-na!
Lestat durdur onu!
Que fizeste, Lestat?
Sen ne yaptın, Lestat?
Lestat, sei algo que não consta do teu diário.
Lestat, günlüğünde olmayan bir şey biliyorum.
Conheci-o, David. Falei com o Lestat.
Onunla tanıştım, David.
Lestat disse ao mundo que os vampiros vivem no meio de nós.
Lestat dünyaya vampirler aramızda dedi.
Lestat.
Lestat.
É bom ver-te, Lestat.
Seni görmek güzel, Lestat.
- Que estás a tentar provar, Lestat?
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
Não estás à altura dela, Lestat.
Ona karşı koyamazsın, Lestat.
Lestat, vim de Tarzana.
Lestat, uzaktan Tarzana'dan geliyorum.
Lestat...
Lestat...
Nunca me temas, Lestat.
Asla benden korkma, Lestat.
Conheço-te, Lestat.
Seni tanıyorum, Lestat.
E o Lestat?
Ya Lestat ne olacak?
Lestat juntou-se a Akasha.
Lestat Akasha'yla birleşti.
- Lestat, que te fez ela?
- Lestat, sana ne yaptı?
Lestat, afasta-te.
Lestat, geriye çekil.
Basta, Lestat.
Bu kadarı yeter, Lestat.
Basta, Lestat! Pára!
Bu kadarı yeter, Lestat!
Espera, Lestat.
Bekle, Lestat.
BANDA PROSSEGUE SEM LESTAT.
GRUP LESTAT'SIZ DEVAM EDİYOR.
Como?
Lestat'la konustum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]