Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Linnéa
Linnéa Çeviri Türkçe
30 parallel translation
Linnéa! Vistam-se, vamos sair!
Kabanlarınızı giyin.
E o comboio continuou a sua marcha... mas eu tinha-me esquecido da Stina e da Linnéa no interior do vagão.
Ancak tren yoluna devam etti. Stina ve Linnea'yı vagonda unutmuştum.
E agora apenas a Linnéa fala disso.
Daha doğrusu sadece Linnea bahsediyor.
Na Linnéa.
Linnea'dan tabii ki.
Linnea?
Linnea?
- Posso falar com a Linnea, por favor?
- Linnea ile görüşebilir miyim lütfen?
- Del, já estou ao telefone.
- Del, telefondayım. Linnea benim.
Elliot Gould, Delbert e Linnea Reese.
Elliot Gould, Delbert ve Linnea Reese.
- Linnea?
- Linnea?
Meu nome é Linnea.
Adım Linnea.
Gostei da Linnea tanto quanto tu.
Linnea'yı ben de en az senin kadar seviyordum.
Agora estás aqui para remediar as coisas para que vocês possam viver felizes seja lá donde for que vocês moram agora.
Şimdi de Linnea'yla mutlu mesut yaşamaya devam edebilmek için ortalığı sakinleştirmeye geldin.
E a Linnea...
Ve Linnea...
Olá, e a Linnea.
Ben Linnea.
- Alguém que se chama Linnea.
Linnea diye birine. - Linnea mı?
Olá, Linnea.
Merhaba Linnea.
Aquela miúda, a Linnea...
Şu Linnea...
A Linnea e mais uns miúdos.
Linnea denen kız, bir de birkaç arkadaş daha.
E o Jonas e a Linnea?
Jonas'la Linnea ne yapıyorlar?
Eu deixei lá a Linnea, mas não vi o Jonas.
Linnea'nın gittiğini biliyorum ama Jonas'ı görmedim.
Se tivesse sido a Linnea já teríamos ouvido o que aconteceu, várias vezes... Todos os detalhes, simplesmente tudo.
Olay Linnea'nın başına gelmiş olsaydı her şeyi öğrenir en küçük detayı defalarca dinlemiş olurduk.
Stina, Linnea...
Stina, Linnea...
Stina!
Stina! Linnea!
Arruma as coisas dela, vamos já buscar a Linnea.
Linnea'nın eşyalarını hazırla, yakında gelip onu alacağız.
A Linnea pode tomar conta de mim quando tu morreres. Ela já será adulta.
O zamana kadar yetişkin biri olacağı için sen öldüğünde Linnea benimle ilgilenebilir.
Não, não podemos, Linnea.
Hayır, olmaz Linnea.
Linnea!
Linnea!