Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Locos
Locos Çeviri Türkçe
68 parallel translation
Los Locos dão pontapés Los Locos sabem esmurrar
Los Locos canınıza okur Los Locos suratınızı dağıtır
Los Locos os teus tomates para o espaço vão atirar isso não resulta.
Los Locos sizi başka gezegene gönderir Bu işe yaramayacak.
Los Locos os teus tomates para o espaço vão atirar
Los Locos sizi başka gezegene gönderir
Viva Vatos Locos! Vou-te foder todo, seu cabrão! Filho da puta sortudo!
Seni s.keceğim Casper kılıklı anası s.kişmiş!
Especialmente ao meu avozinho, Ao meu avô, ao meu pai, à minha madrasta, Dolores, que eu amo muito, E Los Vatos Locos.
özellikle mi abuelito... büyükbabam, babam... üvey annem, Dolores, hepinizi çok seviyorum... y Los Vatos Locos.
Viva Los Vatos Locos!
Hoo! Viva Los Vatos Locos!
Vatos Locos para sempre.
- Vatos Locos Sonsuza dek.
Os Vatos Locos estão acabados. Vejam só a nova vista, manos!
Yeni manzaramıza bakın beyler!
Viva Los Vatos Locos!
- Hoo! Viva Los Vatos Locos!
Viva Vatos Locos!
- Viva Vatos Locos!
Vatos Locos para sempre, carnal.
- Vatos Locos sonsuza dek, carnal. Hadi gidelim!
Vatos Locos para sempre, carnal.
Vato Loco sonsuza dek, carnal.
Vatos Locos para sempre, lembras-te?
- Vatos Locos sonsuza dek, hatırladın mı?
Vatos Locos forever.
Vatos Locos sonsuza dek.
Três vatos locos cheios de carnalismo. A tentar sobreviver na merda de um campo de batalha.
Üç Vatos Locos öfkeyle dolu... s.kici bir savaş meydanında hayatta kalmaya çalışan.
Eu estava a trabalhar na enfermaria com... como é que dizem... "los locos"?
Revirde bütün gün çalışırken, nasıl diyorsunuz los locos?
E quando fecharem o ginásio, como dizem que farão, todos aqui ficarão "locos".
Hadi, vur. Jimnastik programını da durdurunca, burada herkes şey oldu... Ne derler?
São aqueles gringos, son locos.
Şu gringolar, deli ya.
" Local de ataque Locos crítica?
Delirmiş yerel halk eleştirmene saldırdı?
1.000, 2.000, 3.000.
Hatta yarına kadar bekle, El Poco Locos. Bu zenci çok komik ahbap.
Como dizes em japonés, ficaram "locos".
Japonca'da nasıl diyorsunuz, "loco"...
Sim, dois sacanas "locos" e é assim que fazemos as coisas.
Evet, iki İspanyol deliyiz, böyle takılıyoruz.
Luis Reyes, da State Locos Street?
State Street Locos üyesi Luis Reyes mi?
- Malucos, "locos"...
Kafayı yemiştiniz, delir...
Os Locos de Eight Street culpam o Irmão Sam pelo desaparecimento do seu atirador, Julio Benes.
Sekiz çete üyesi, çete liderleri Julio Benes'in ortadan kaybolması konusunda Peder Sam'i suçluyor.
E de acordo com esta declaração feita há dois dias O Irmão Sam suspeitava que os Locos tinham atirado contra a sua oficina.
İki gün önce yapılan bu ihbara göre Peder Sam tamirhaneye ateş açanların Locos olduğundan şüpheleniyormuş.
Leo Hernandez é o novo atirador dos Locos?
Leo Hernandez Locos'un yeni çete lideri mi?
E nós os dois sabemos que os Locos queriam o Irmão Sam morto.
İkimiz de Locos'un Peder Sam'i öldürmek istediğini biliyoruz.
Agora sei que os Locos são os fornecedores desta vizinhança.
Locos'un bu mahalleye mal pazarladığını biliyorum.
O novo líder dos Locos é Leo Hernandez.
Locos'un yeni çete lideri Leo Hernandez.
Este é o atirador dos Locos?
Locos'un yeni çete lideri bu mu?
Passaste a saída para Dos Locos.
- Dos Locos girişini kaçırdın.
Não vamos para Dos Locos.
- Çünkü oraya gitmiyoruz.
Gostariam de experimentar os nossos tacos Doritos Locos?
Doritos locos tacos denemek ister misiniz?
Esta família são todos locos.
Siz Amerikanlar çılgınsınız.
- Vocês são dois malditos locos.
- Her ikiniz de kahrolası kaçıklarsınız.
Parece que ele era um assassino importante de um bando chamado Estrellas Locos.
Görünüşe göre o çok yüksek eğitimli, Estrellas Locos adındaki bir çetenin tetikçisi.
Tenho um Estrellas Locos morto nas minhas mãos, e temo que mais vão aparecer.
Haydi ama, hiç sanmıyorum. Dinle, elimde Estrellas Locos'dan bir ölü var ve korkarım ki yoluma daha çok çıkanlar olacak.
Estrellas Locos?
Estrellas Locos mu?
E os Estrellas Locos andam por aqui.
Estrellas Locos bu civarlarda hüküm sürüyorlar. - Doğru.
Eles vão matar para proteger o território.
Estrellas Locos onların bölgesini koruyan herkesi öldürecek.
Ela é dos Estrellas Locos.
Ayrıca o da bir Estrellas Locos Bize hiçbir şey söylemez.
O bairro é dos Estrellas Locos.
Bütün bu mahalle Estrellas Locos.
Por causa dos Estrellas Locos?
Estrellas Locos'da olanları mı kastediyorsun?
Dois Estrellas Locos.
Estrellas Locos, ikisi de.
Delcampo foi a única vítima da Estrellas Locos, não foi?
Delcampo, o silah ile vurulan tek Estrellas Locos üyesi, değil mi?
Cabrão! Propriedade dos Vatos Locos.
Vatos Locos'un malı.
Viva os Vatos Locos!
Viva Los Vatos Locos!
Os Locos Bola Oito?
8-Top kaçıkları!
Omar anda com o bando "Los Locos Lowriders".
Omar, Los Locos tayfasıyla takılır.
Preciso de uma lista dos pontos de encontro dos "Los Locos Lowriders".
Genelde takıldıkları mekanların listesi lazım.