Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Loveless
Loveless Çeviri Türkçe
29 parallel translation
Sou a assistente pessoal do dr. Loveless.
Dr. Loveless'in kişisel asistanıyım.
O dr. Arliss Loveless?
Dr. Arliss Loveless mi?
Segundo, enquanto estava aqui, descobri que o dr. Loveless... vai encontrar-se com o McGrath e as suas tropas daqui a uma hora.
İkincisi, sen buradayken Dr. Loveless'in, McGrath ve askerleriyle 1 saat içinde buluşacağını öğrendim.
Se é assim tão especial, porque está aqui à procura... quando o Loveless os tem todos a trabalhar no calabouço?
O kadar özelseniz, neden buraya bakıyorsunuz? Loveless adamları zindanda çalıştırıyor.
Esta é a Rita. Encontrei-a numa jaula no quarto do Loveless.
Onu Loveless'in yatak odasında bir kafeste buldum.
Mas se quer o diabo responsável por Nova Liberdade... é o Loveless.
New Liberty katliamından sorumlu adamı istiyorsan o, Loveless'dir.
Não saberíamos para onde ia o Loveless se não fosse ela.
O olmasa, Loveless'in nereye gittiğini öğrenemezdik.
Tenho tentado pôr-me na pele do Loveless.
Kendimi Loveless'in yerine koymaya çalışıyorum.
Então... que faziam todos aqueles ministros na festa do Loveless?
Loveless'in partisinde yabancı bakanların ne işi vardı?
O que acontece quando encontramos o Loveless e você ainda estiver no comboio?
Loveless'i bulursak ve sen hala trendeysen ne olacak?
Garanto-lhe que qualquer ataque do Loveless seria uma futilidade.
Loveless'in saldırısı kesin boşa gidecektir.
Quanto a si não sei, mas eu dormirei melhor... supondo que o Loveless entre aqui para jogar bilhar.
Sizi bilmem ama Loveless'in burada bilardo oynadığını düşünerek daha rahat uyuyacağım.
O Loveless raptou uns quantos metalúrgicos. Seja o que for que ele está a construir, vai ter armadura.
Loveless birkaç metalürji mühendisi kaçırdı, yapacağı şey zırhlı olacaktır.
Encontrámos o Loveless, cavalheiros.
Loveless'i bulduk, beyler.
Se estamos a perseguir o Loveless... porque está ele atrás de nós?
Loveless'i takip ediyorsak, neden o bizim peşimizde?
Não deixarei que o Loveless me leve.
Loveless'in beni almasına izin vermeyeceğim!
É o Loveless!
Bu, Loveless.
O Loveless pôs-nos o mesmo aparelho de metal que encontrámos no Morton.
Loveless bize Morton'da bulduğumuz metal halkayı taktı.
" Bem-vindo ao Campo Experimental do Loveless para dissidentes políticos.
" Loveless deneysel siyasi tutuklu kampına hoşgeldiniz.
Era o primeiro lugar onde o Loveless ia procurar.
Loveless, önce orayı arardı.
O caminho-de-ferro privado do Loveless.
Loveless'ın özel rayları.
Que tem o Loveless?
Loveless'ın elinde ne var?
Eu sou Dr. Arliss Loveless... antigamente do Exército Confederado.
Ben Dr. Arliss Loveless eski konfederasyon ordusundan.
Sim, dr. Loveless.
Evet, Dr. Loveless.
A entrega imediata e incondicional dos Estados Unidos... à Aliança Loveless!
ABD'nin derhal ve koşulsuz olarak Loveless Birliği'ne teslim olması.
Tenho um telegrama para um dr. Loveless da mãe, Irene.
Doktor Loveless'a annesi lrene'den telgraf var.
Ora, ora, dr. Loveless.
Bak sen, Dr. Loveless.
Não se incomode com nada, dr. Loveless... temos uma meia-cela adorável escolhida para si.
Haydi Dr. Loveless, size yarım bir hücre ayarladık.
Raios, deixou o Loveless explodir o meu.
Loveless'in benimkini havaya uçurmasına izin verdiniz.