English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Loving

Loving Çeviri Türkçe

63 parallel translation
Fizeram uma algazarra tal que o Frank Loving teve medo de jogar.
Öyle gürültü yaptınız ki, Frank Loving korkudan kartları dağıtamadı.
Que não querias mais o meu amor
You don't want my loving anymore
"Give Me Some Loving".
"Biraz Sev Beni" Bir, iki...
Adeus.
"You've Lost That Loving Feeling".
O irmão mais velho do John Stamos, o Richard Stamos, vai cantar "Loving You"
John Stamos'un ağabeyi Richard Stamos, "Seni Sevmek" şarkısını söyleyecek.
- "Loving You"?
- "Seni Sevmek" mi?
O irmão mais velho de John Stamo vai cantar "Loving You" no intervalo.
Devre arasında, John Stamos'ın ağabeyi, "Seni Sevmek" şarkısını söylerken.
Agora para cantar "Loving You" temos o fantástico irmão de John Stamo.
İşte şimdi, John Stamos'un kardeşi, "Seni Sevmek" adlı şarkısını söylüyor!
BEM-VlNDOS AO PARQUE DE diversões MUNDO medieval
Than spend each moment loving you Baby, through and through
# What's the point of loving?
Ne anlamı var sevginin?
Adoro aquela música sobre amar uma mulher a noite inteira.
Söyledikleri "Loving that Woman All Night Long" şarkısını severim.
Se quiseres reservar, são os Loving-Touching-Squeezings.
Eğer ararsan, isimleri, "Seven-Dokunan-Sıkıştıranlar".
Vá lá, "bad case of loving you", Per.
Oh, "şimdi gözümden düştün" Per.
Que tal, Loving ( Adorável, amando ), Novo México?
"Sevgi Dolu", New Mexico'ya ne dersin?
Aquela malagueta que dançava em Loving?
Loving'de bizimle dans eden küçük meksikalı?
Um tipo em Loving, Novo México, um tipo de uma pensão, disse-me que esse tal Scudder era amigo de um anão, portanto, achei que ele andava com uma trupe de feira.
Çünkü Loving, New Mexico'da biri, şu locacılardan biri, bu Scudder denen çocuğun bir cüceyle ahbap olduğunu söyledi, bende onun bir karnavalla gezdiğini düşündüm.
Tenho amor no meu estômago E sinto-me como que te amasse Amor, és uma coisa tão doce Boa o suficiente para comer E é o que eu vou fazer
I've got love in my tummy and I feel like a-loving you love, you're such a sweet thing good enough to eat thing and it's just a-what I'm gonna do
But thy loving kisses Rain on my lips.
Ama senin sevgi dolu öpücükler dudaklarımda Yağmur
Candy Loving na capa, Dorothy Stratten no poster.
Kapakta Candy Loving, ortada Dorothy Stratten.
* só eu a amar-te *
* Loving you alone *
O amor de Verão Deixou-me de rastos
Summer loving had me a blast,
O amor de Verão Aconteceu tão depressa
Summer loving happened so fast,
And tell me I'm your loving man Foi o melhor momento da minha vida.
Hayatımın en güzel anıydı.
"I Just Can't Stop Loving You". Judith...
"I Just Can't Stop Loving You," Judith.
Na minha opinião, o melhor... episódio foi o'The Loving Cup.'
"The Loving Cup" en iyi bölümüydü bana kalırsa.
- I wonder what you do are you somewhere feeling lonely or is someone loving you?
* Bir yerlerde yalnız mı hissediyorsun kendini * * Yoksa var mı seni seven biri *
Leave all your love and your loving behind
* Bırak, bütün sevgini ve merhametini arkada *
With your loving now
* Aşkınla şimdi *
Desculpe. "You've Lost That Loving Feeling".
"You Lost that Loving Feeling".
"You've Lost That Loving Feeling" foi a melhor música alguma vez editada.
"Aşk Hissini Kaybettin", bu parça bu yaptığım en iyi şarkıydı.
Lembro de estarmos em Oklahoma... a Emmylou disse : "Vai até a jukebox e põe a tocar... o George Jones com" He Stopped Loving Her Today ".
Bir gün Oklahoma'dayken Emmylou bana " Müzik kutusuna gidip, George Jones'ın Please Stop Loving Her Today şarkısını çal.
No Padrasto Passo a Passo é a Cerca de Amor.
Pekala? Ne Step-By-Üvey baba var'Bir Loving Çit kurma'olarak adlandırıyor.
"Cerca de Amor"?
Bir Loving Çit?
Erga a Cerca de Amor, lembras-te?
Sen, Loving Çit koymak - Hatırlıyor? - Mmm-hmm.
Lembras-te da Cerca de Amor?
- Loving Çit Ol. - Evet.
Nunca deixei de te amar.
* I have never stopped loving you.
Uma história sobre... os Loving.
Aşk üzerine bir öykü anlatacağım.
Por isso, ninguém nos pode dizer com quem devemos casar, graças aos Loving.
Bu yüzden günümüzde kiminle evleneceğimizi kimse karışamıyor. "Aşk" sayesinde.
Mildred e Richard Loving. É uma história verídica.
Mildred ve Richard "Loving." Yaşanmış hikâyedir.
Richard Loving?
- Richard Loving?
Enganei-me e disse aos Loving que podiam regressar a casa para o nascimento do filho.
Loving'lere, çocuklarının doğumu için eve dönmelerinde yanlışlıkla bir sakınca olmadığını söyledim.
Olá, liguei para falar com Mildred Loving.
Merhaba, Mildred Loving'le görüşmek istemiştim.
Olá, Sra. Loving, chamo-me Bernard Cohen.
Merhaba, Bayan Loving. Adım Bernard Cohen.
Sra. Loving? Está aí?
Bayan Loving, orada mısınız?
Foi um prazer falar consigo, Sra. Loving.
Sizinle konuşmak güzeldi, Bayan Loving.
Os meus clientes são o Sr. e a Sra. Loving.
Müvekkillerim, Bay ve Bayan Loving.
- Sra. Loving.
- Bayan Loving.
Sr. Loving.
Bay Loving, Bay Loving?
I'm loving it
* Bayılıyorum buna *
"NO LIMITE" - S01E07 F. Gallagher Loving Husband Devoted Father
Çeviri : nazo82 Shagrathian İyi seyirler.
"... o mencionado Richard Perry Loving, "sendo branco, " e a mencionada Mildred Dolores Jeter, sendo negra,
"Adı geçen Richard Perry Loving, beyaz bir insan olarak ve adı geçen Mildred Dolores Jeter, siyahi bir insan olarak yasa dışı olarak ve kasıtlı şekilde Virginia Eyaleti'nin dışına çıkıp 2 Haziran 1958 tarihinde evlenmek maksadıyla Kolumbiya Bölgesi'ne gitmişlerdir."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]