English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Lv

Lv Çeviri Türkçe

107 parallel translation
A Carruagem Fantasma Parte lV
Hayalet Araba Bölüm IV
Fim da Parte lV
Dördüncü Bölüm Sonu
Disparate?
lvır zıvır mı?
Pan... pirata... conversa fiada!
Pan! Pirate! Lvır zıvır!
Segundo os bancos da biblioteca, tudo começou em Tarsus IV, quando os mantimentos apanharam um fungo exótico. 8.000 habitantes e praticamente nenhuma comida.
Bilgi bankamıza göre, Tarsus lV'te egzotik bir mantar türünün yiyecek depolarına saldırdığı bir dönemde, 8.000 nüfuslu koloninin yiyeceği bitiyor.
Ordem Geral 7. "Nenhuma nave deve visitar Talos lV."
7 nolu emir. "Hiçbir gemi her ne şart altında olursa olsun Talos IV'e gidemez."
O Spock segue mesmo para Talos lV.
Spock, Talos IV gezegenine doğru yol alıyor, tamam.
Morre, se chegar a Talos lV.
Zaten Talos IV gezegenine ulaşırsa kendi ölüm fermanını imzalar.
O controlo de computador não pode desligar até chegar a Talos lV.
Gemi Talos IV'e ulaşıncaya kadar bilgisayar kontrolünden çıkamayacak.
Apesar de todas as tentativas, a Enterprise continua em rota para o misterioso planeta Talos lV.
Tüm çabalarımıza rağmen Enterprise ileri gitmek için kilitlenmiş Gizemli Talos IV. gezegenine doğru
Para explicar a importância de ir a Talos lV.
Talos IV'e gitmenin önemini açıklamak için.
Naquele monitor, quando aconteceu, a incrível experiência do Capitão Pike em Talos lV.
Ekranda her şeyi olduğu gibi izliyorsunuz, Kaptan Pike'ın Talos IV'de yaşadıkları.
Detectámos que a Enterprise está a receber transmissões de Talos lV, o que viola as Ordens Gerais da Frota Estelar.
Altuzay monitörleri Enterprise'ın Talos IV'ten yayın aldığını gösteriyor, Yıldız Filosu Genel Emirlerine aykırı bir şekilde,
A receber transmissőes de Talos lV?
Talos IV'ten yayın mı alıyor?
- Vêm de Talos lV.
- Talos IV'ten geliyor.
Sr. Spock, sabia das ordens em relação a Talos lV.
Talos IV'le iletişim kurma konusundaki emirlerin farkındasın.
A Base de Corinth lV pede explicaçőes sobre o nosso atraso.
Corinth IV'deki üs gecikmenin sebebini soruyor.
E o Prémio William DeJersey para o melhor ensaio sénior vai para Oliver Barrett lV.
Ve, William DeJersey Geleneksel Ödülü, en iyi raporu veren Oliver Barrett IV'ün oluyor.
Pilha de bosta.
lvır zıvır.
Balachov, deputado da lV Duma de Estado, monárquico... por esta desolação, por esta podridão, cairá sobre os ombros dele.
P.N. Balashov, Dördüncü Duma milletvekili, monarşist... şerefimize leke süren dehşet verici yozlaşma hepsi onun üzerine yıkılacak.
Maklakov, deputado da lV Duma, Partido Constitucional-Democrata
V.A. Maklakov, Duma milletvekili, Anayasal Demokrat Partisi
Escudeiro Franklin lV de Burroughs.
Squire Franklin Burroughs lV.
Ali em baixo é o Fyrine IV. Território inexplorado.
Aşağıda Fyrine lV var. Keşfedilmemiş alanlar.
CORPO EM FYRINE IV
FYRlNE lV'TE BULUNDU
Qualquer faísca serve.
Bir kıvılvım yetecekti.
O registro de bordo da nave salva-vidas corrobora parte do seu testemunho de que, por razões desconhecidas, o Nostromo aterrissou em LV-426, um planeta não investigado na época.
Cankurtaranın uçuş raporu, hikayenizin bir kısmını doğruluyor. Bilinmeyen nedenlerle, Nostromo'nun, LV-426 adlı o sıralar keşfedilmemiş gezegene doğru yola çıkması gibi.
Há alguma espécie semelhante a esse organismo hostil em LV-426?
LV-426'da, şu düşmanca organizmaya benzer başka türler var mı?
Por que não verifica o LV-426?
Neden LV-426'ya bir bakmıyorsunuz?
Perdemos contato com a colônia em LV-426.
LV-426'daki koloniyle bağlantıyı yitirdik.
Aterrissamos em LV-426.
LV-426'ya indik.
- E a porcaria da comida.
- lvır zıvır yemekten.
Faz uns anos, fui reparar um sistema de emissão na base estelar da Zayra lV.
Birkaç yıl önce, Bir dizi emitörü yönlendirmek üzere Zayra lV de ki Yıldız üssündeydim.
Encontrei-a no Titus lV.
Onu Titus IV de buldum.
O quarto, que não tem título é chamado de lV.
4.'nün de adı yok genellikle "IV" denir.
Faz lembrar o incidente em Chaltok lV.
Bana Chaltok IV olayını hatırlattı.
Necessitamos, com urgência, de uma sonda com D5W.
lV ve D-5-W gerekiyor.
É só tralha.
lvır zıvırdan ibaret.
John, pode pôr suportes de soro e macas no corredor?
John, lV standlerini ve sedyeleri koridora çıkarır mısın?
Aproximação a McCarren Las Vegas 909, 9 mil metros.
McCarren yaklaşıyoruz. LV 909, 30 bin fit.
Las Vegas 909, Torre de McCarren. Pedido específico?
LV 909, McCarren Kulesi Talebinizi açıklayın.
Recomende pista. Las Vegas 909 autorizado a aproximação por rádio-farol à pista 1-5.
LV 909, VOR pisti için izin verildi.
Matulão do Soro, também quero um golinho!
Hey, Big lV. Bana da bir yudum sakla. Ben de isterim!
Anda daí, Matulão do Soro!
Haydi, Big lV. Bitirelim şu işi!
Arranja-se mais soro aqui para o Matulão?
Pardon. Big lV için bir portakal suyu daha rica edebilir miyiz?
.. no lv.
.. 4.
A tinta condiz com o tom de azul da Western LVU.
Boya, Batı LV Üniversitesi'nin mavi tonuna da uyuyor.
Onde se encontra agora?
- Eylülden beri Batı LV Üniversitesi'nde.
Palermisse!
Lvır zıvır!
- Vamos abrir esse IV, por favor.
- lV'yi açın hemen lütfen, please.
Sincope em disfunção sistólica severa do V.E. indica grande risco de arritmia.
Sinkopi, yüksek derecede LV sistolik bozukluk gösterir, bu da aritmi riski demektir.
Francis Davenport IV, esta noite dormes o sono dos justos.
lV.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]