Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Magôo
Magôo Çeviri Türkçe
316 parallel translation
Magôo as pessoas.
Çok şey söylüyorum.
Eu não magôo Rosalie.
Rosalie'ye zararı yok.
Não lhe interessa quem magoo, desde que responda às suas perguntas.
Kimi üzdüğüm önemli değil. Sorularınız yanıtlansın yeter.
Magoo-me com facilidade.
Ama çok kolay kırılıyorum.
Assim, a magoar alguém, magoo-me a mim mesmo.
Yani birini inciteceksem bu kendim olurum.
Não magoo ninguém que diga tão bem Catullus.
Catullus'un şiirlerini bu kadar iyi okuyan kimseye zarar vermem.
Nunca magoo ninguém.
Ondan bahsetmek bile kötü.
Magoo-me facilmente e não consigo evitar.
Çok kolay canım yanar. Elimde değil.
É a primeira vez que magoo um paciente.
İlk defa bir hastamın canını yaktım.
Quando te envergonho ou quando te magoo?
Teşhircilik mi..? ... yoksa canının yakılması mı?
Tenha calma que näo o magoo.
Sakin olursan canın yanmaz.
Prometo que näo te magoo nem te envolvo no que quer que faça.
Sana zarar vermeyeceğime ve yaptığım işe seni bulaştırmayacağıma söz veriyorum.
Vou fazer a cobertura da migração de baleias cinzentas em Point Magoo.
Point Magoo'daki gri balinaların göç yollarını çekeceğiz.
Se não partires magoo-te é com os meus punhos!
Eğer şimdi gitmezsen yumruklarımla incinirsin!
Por que não desaparecem? Senão, ainda vos magoo a sério.
Toz olmazsan canını fena yakarım.
Magoo.
Magoo.
Olá, Magoo.
Merhaba Magoo.
Magoo, estás a ouvir-me?
Magoo, orada mısın?
Kyle, quando eu penso, eu magoo.
- Düşündüğümde, sesini duyuyorum. Tamam mı?
Eu não magoo ninguém.
Ben kimseyi incitmedim.
Magoo-o para chegar ao miúdo.
Çocuk yüzünden acı çekecek.
Ele se parece com o Mister Magoo..
Bay Magoo'ya benzeyen tip.
Eu não o magoo.
Seni incitmeyeceğim.
Magoo-o os joelhos!
Doğru söylüyorum!
Hando, o Magoo. Magoo!
Hando, ıh, Magoo.
- Viva!
Magoo.
Este é o meu amigo Magoo. Esta é a Jacqui, e aquele é o Flea.
Bu benim dostum Magoo.
Magoo! - Campeão!
Magoo.
- Onde está o Campeão? Apanharam-no, ao Luke, e ao Magoo.
Champ, Luke ve Magoo ellerinde.
Luke, Magoo, Champ, Brett.
Luke, Magoo, Champ, Brett.
Quer saber se você vê o Mr. Magoo.
Mr. Magoo'yu hiç seyredip, seyretmediğini bilmek istiyor.
Diz que o Magoo tem de subir à montanha e concentrar-se.
Diyor ki, Magoo odaklanmak için dağın tepesine çıkarmış.
Disse também : "Não confies no Mr. Magoo."
Bir de, "Mr. Magoo'ya güvenmeyin" demiş.
Bom dia, magoo-os?
- Günaydın! - Günaydın. Rahatsız etmeyeyim.
Magoo-te é se não o fizeres.
Eğer denemezsen canını yakarım.
Achas que se saltar do balcão, me magoo?
Sence balkondan atlasam bana birşey olur mu?
Não te magoo.
Canını acıtmayacağım.
Não faça nenhum disparate, senão ainda magoo alguém!
Sakın... Sakın bir çılgınlık yapma.
Pois, Sra. Magoo penso que é por isso que és a directora da escola.
Evet Bayan Çokbilmiş, seni de bu yüzden okul müdürü yaptılar zaten.
Não sei porque magoo, às vezes, as pessoas.
Bazen insanları neden incittiğimi bilmiyorum.
Alguns vão ao Doc Magoo quando saírem do turno.
Birkaç kişi işten sonra Doc Magoo'sa gidiyoruz.
- Lydia, vais ao Magoo? - Daqui a nada.
Lydia, Magoo'sa gidiyor musun?
É melhor mesmo. Magoo-me fácilmente.
Rahatla, ısırmam.
Um desenho do Mr.
Ne bu? Bay Magoo'nun resmi mi?
É como trabalhar para o "Mr. Magoo".
Bay Magoo için çalışmak gibi.
Eu não a magoo, Sra. Rooker, fique quieta.
Ona zarar vermeyeceğim Bayan Rooker. Kıpırdamayın yeter.
- Olá, sr. Magoo.
- Merhaba, Bay Magoo. - McGee.
McGee.
Magoo. - Evet.
Magoo. Queres ver a tua aula?
Sınıfını görmek ister misin?
Quieta ou magoo a Ellie.
Sakin ol kadın, yoksa ona zarar veririm.
Acalma-te, ou magoo-te.
- Sakinleş yoksa canını yakacağım.