Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Maltese
Maltese Çeviri Türkçe
87 parallel translation
Senhor Maltese.
Sinyor Maltese.
Senhor Maltese, por favor me perdoe.
Sinyor Maltese, Lütfen beni affetmelisiniz
É uma grande alegria, Sr. Maltese.
Bu çok hoş, Sinyor Maltese.
Senhor Maltese. isto é um Rolls-Royce.
Sinyor Maltese, Bu bir Rolls-Royce.
Bem, talvez um pouco mais que você possa pagar, Sr. Maltese.
Şey, Sizin alım gücünüzü biraz aşabilir, Sinyor Maltese.
Mas para você, naturalmente farei um pequeno abatimento, Sr. Maltese.
Ama bu sizin için, elbette Sizin için biraz indirim yaptım Sinyor Maltese.
Signor Maltese, isso é uma honra.
Sinyor Maltese, Bu ne Onur
Maltese.
Maltese.
Maltese?
Maltese?
Paulo Maltese.
Paolo Maltese.
Paulo Maltese, Mama mia.
Paolo Maltese, mamma mia.
E eu não o reconheci se a toda hora em nossos jornais, eles falam acerca de Paulo Maltese.
Ve ben onu tanıyamadım Gazeteler onca zaman Paolo Maltese'den bahsederken bile
Você vai casar com Paolo Maltese?
Paolo Maltese'le evlenecek misin?
Estive em Corto Maltese.
Aslında, Corto Maltese'deydim.
Vi as suas fotografias de Corto Maltese.
Corto Maltese'de çektiğiniz resimleri gördüm.
Um trabalho fácil depois de Corto Maltese, não?
Corto Maltese'deki savaştan sonra biraz hafif kalıyor, değil mi?
O seu destino mudou naquela noite quando felicitou um verdadeiro maltês.
Gerçek Maltese'ye gittiği zaman sorunları başladı.
Olha lá, Corto Maltese, estás a dormir?
Hey, Corto Maltese! Uyuyor musun?
A Tríade velará por ti, Corto Maltese.
Triad seni kollayacak, Corto Maltese.
Sei muita coisa sobre si, Corto Maltese.
Senin hakkında çok şey biliyorum, Corto Maltese.
Um agente da Policia tem de suspeitar de toda a gente, Comandante Maltese.
Bir polis herkesden şüphelenmeyi bilmelidir kaptan.
As Lanternas Vermelhas saúdam-te, Corto Maltese.
Kızıl Fenerler seni selamlıyor, Corto Maltese.
Pensámos em ti, Corto Maltese.
Biz sizi düşünüyoruz, Corto Maltese.
Corto Maltese...
Corto Maltese!
Falam muitas vezes de si, em casa dos Song, Comandante Maltese.
Song'un evinde sizin hakkınızda çok fazla konuşuyorlar, komutan Maltese.
Pode ir, Comandante Maltese.
Gidebilirsiniz, komutan Maltese.
- Corto Maltese.
Corto Maltese.
O Comandante Corto Maltese e o Major Tippit, da Forca Aérea Americana.
Komutan Corto Maltese ve Amerikan Hava Kuvvetlerinden Binbaşı Tippit.
Corto Maltese...
Corto Maltese...
O Corto Maltese tem de ir para Kharbine, na Manchúria.
Corto Maltese'nin, Mançurya'daki Kharbin'e ulaşması gerekiyor.
Corto Maltese, bem-vindo á Manchúria.
Corto Maltese... Mançurya'ya hoşgeldin!
Sejas bem-vindo, Corto Maltese.
Hoşgeldin, Corto Maltese.
Perdão, Excelência, mas aqui o único louco é o Corto Maltese!
Beni mazur görün, ekselansları ama buradaki tek deli Corto Maltese'dir.
Não obrigo ninguém a seguir-me, Corto Maltese.
Hiç kimseyi peşimden gelmeye zorlamıyorum, Corto Maltese.
Adeus, Corto Maltese.
Hoşçakal, Corto Maltese.
- O marinheiro, o Corto Maltese?
Şu denizci mi, Corto Maltese?
Agora que o ouro está onde elas queriam, no Lago das Três Fronteiras, as Lanternas Vermelhas vão ver-se livres dele.
Artık altın Kızıl Fenerlerin istedikleri yer olan Üç Sınır Gölünde olduğuna göre.. ... kısa bir süre sonra Corto Maltese'nin icabına bakacaklardır.
Chama-se Corto Maltese.
İsmi Corto Maltese.
O Corto Maltese chegou no mês de Marco. ç
Corto Maltese, Mart ayında buraya geldi.
Tinha curiosidade em conhecê-lo, Sr. Corto Maltese.
Sizinle tanışmayı dört gözle bekliyordum, Bay Corto Maltese.
- Como no The Maltese Falcon?
- The Maltese Falcon'daki gibi mi?
Do Falcão, do Falcão Maltês?
Falcon, Maltese Falcon gibi?
Senhores, o nosso primeiro alvo é uma grande instalação na ilha de Corto Maltese.
Beyler, ilk hedefimiz, Corto Maltese adası üzerindeki büyük bir tesis.
Aluguei o "Falcão Maltês"... para comermos e ver TV.
"Maltese Falconé" filmini kiraladım. Böylece yemek yedikten sonra filmi izleyebiliriz.
Exactamente - - il falcone maltese.
Kesinlikle. Il Falcone Maltese.
O Licor Maltês? O mais forte, e mais valioso licor alguma vez feito!
Maltese Likörü- - çok güçlüdür, bugüne kadar demlenmiş en kıymetli malt likörü!
REVOLUÇÃO DE CORTO MALTESE fotos de Vicky Vale Podia não ter ficado inteira.
Bu işi yaparken yaralanabilirsin.
REVOLUÇÃO DE CORTO MALTESE lsto é bom.
İşte bu iyi bir iş.
Corto, que fazes aqui fora?
CORTO MALTESE SİBİRYA MACERASI Corto, dışarıda ne yapıyorsun?
Corto Maltese - comprometido
Corto Maltese
A palavra "Maltês" tem algum significado para ti?
"Maltese" kelimesi sana birşey ifade ediyor mu?