English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Mamie

Mamie Çeviri Türkçe

110 parallel translation
Tens a Mamie, não tens?
Sen Mamie'yle birlikte değil misin?
- E telefona à Mamie, está bem?
- Mamie'yi de arar mısın?
Pode dormir com a Mamie Turner.
Büyükanne Turner ile yatacaksın.
Não se preocupe pela Mamie, está acostumada.
Büyükanne Turner için endişelenme. Buna alışıktır.
J. Lee Lewis, de Ferriday, Louisiana. O filho da Tia Mamie.
Jerry Lee Lewis, Ferriday, Louisiana'dan, Mamie teyzenin oğluyum.
Senti-me assim quando pedi em casamento à Mamie.
Mamie'ye teklif ettiğimde ben de böyle hissetmiştim.
E aquela, a Mamie Van Doren.
O ise Mamie Van Doren.
Como o Dwight e a Mamie Eisenhower.
Dwight ve Mamie Eisenhower gibi.
Um casal famoso, eu não preciso de o dizer... foi o Dwight e a Mamie Eisenhower deram este conselho :
İsim vermeye gerek yok... Dwight ve Mamie Eisenhower adındaki ünlü bir çift. Şunu tavsiye ediyorlar :
- Não é a Maie Eisenhower,
- "Mamie Eisenhower değil bu"
Mrs. Bates apanhou-me a desenhar mamas na Mamie Eisenhower.
Mamie Eisenhower'un resmine meme çizerken Bayan Bates beni yakaladı.
Estás a fazer um grande trabalho, Muriel, e és mais bonita que a Mamie Van Doren.
Çok iyi iş çıkarıyorsun, Muriel ve Mamie Van Dorren'den bile daha güzelsin
Talvez viesse de "Mamie". A rota levou-os por cima da parte sul de Maryland.
Belki Marnie'nin adı verilmiştir.
Querida Mamie... finalmente, os dias estão maiores e logo chegará a hora.
Sevgili Mamie sonunda günler uzadı ve yakında savaşacağız.
Grávida?
Dört ay sonra. Charley'nin babası, Mamie'nin annesi.
Mãe!
Mamie.
- Olá. - Olá.
Merhaba, adım Mamie Toll.
Sou Mamie Toll.
11'de randevum vardı.
Tenho marcação para as 11 : 00.
Bir süre sonra Mamie.
Gil tem, tipo, uma data de prendas... e ele pode, tipo, pôr o teu nome numa delas... e depois é óptimo, sabes? Não, ouve, não.
Mamie restoranları Charley'ye bıraktı.
OK, espera, espera, espera.
Peki, peki. Dur, dur, dur. Mamie?
Mamie, é melhor irmos.
- Mamie, gitsek iyi olacak.
E também é um bocadinho de maquilhagem.
Mamie'nin malzemeleriyle biraz da makyaj yaptım.
- Corta! - Sabes uma coisa?
- Mamie osurdu, demiştin.
É a tua primeira vez aqui, Mamie?
Buraya ilk defa mı geliyorsun Mamie? Ne aptalım.
Deves ser a Mamie.
Siz Mamie olmalısınız.
Nem a Mamie.
Mamie bile. Nicky.
Certo Mamie?
Değil mi Mamie?
- Certo Mamie?
- Değil mi Mamie? - Evet.
Está bem? Mamie!
- İyi misiniz siz?
Mamie, pára!
Pislik herif. Lütfen, dur!
Mamie!
Mamie!
Obrigado, Mamie.
Teşekkürler Mamie.
Tínhamos um Dálmata abandonado, a nossa mascote, Mamie.
Maskotumuz Mamie adinda basibos bir dalmacyaliydi.
O funeral do Mamie.
Mamie'nin cenazesi olacakti.
"Que tal irmos pedir uma autorização, fazer um grande funeral para o Mamie e pôr as raparigas em debandada a chorar?"
" Neden biz de izin alip Mamie'ye buyuk bir cenaze töreni duzenlemiyoruz?
Olá é o Jack.
Teşekkürler. Mamie, ben Jack.
Mãe? Quem está aí?
Mamie, yanında kim var?
Sou Javier.
Merhaba, ben de Mamie.
- Membranas.
Mamie Javier gibi.
Nem tens que te preocupar com isso.
Anne babaları ölünce restoranlar Charley ve Mamie'ye kaldı.
Mamie?
Alo?
Vamos, Mamie.
Hadi gel Mamie.
Branco da Mamie, OK?
Mamie beyaz tenli, tamam mı?
Sim.
Mamie, Nicky'nin filmine niye önem verdiğini düşünüyor.
Mamie...
Mamie.
Mamie?
Mamie!
Hei!
- Mamie!
- Mamie.
- Evet, arayayım...
Mamie.
Mamie.
Isto dá cor?
Arada bir internette Mamie'yi arıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]