Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Marlena
Marlena Çeviri Türkçe
58 parallel translation
Onde se encaixa a Marlena?
Marlena'in burada rolü ne?
Como é que a Marlena se quer encaixar?
Marlena nasıl yer almak istiyor?
- Marlena Moreau.
- Marlena Moreau.
Chama-se Marlena.
Adı Markena.
Aquela história da Marlena, a culpa foi minha.
Marlena'ya olanlar benim suçum.
O nome da Marlena estava na lista com outros 9 estudantes gay.
Diğer dokuz eşcinsel öğrenciyle birlikte Marlena'nın adı da listedeydi.
O poema com que todos gozam, a Marlena pô-lo no site que eu criei.
Herkesin dalga geçtiği o şiiri Marlena benim kurduğum internet sitesine göndermişti.
Mas porque é que um ladrão quereria denunciar a Marlena?
Ama bir hırsız niçin tatlı Marlena'yı deşifre etsin.
A Marlena Nichols é a minha namorada.
Marlena Nichols da kız arkadaşım.
Mac, a única maneira de evitar que as Marlenas e as Kylees da nossa escola sejam atormentadas é entrar neste fórum de mensagens.
Mac, bu okulun Marlena ve Kyleelerinin acı çekmesini önlemenin tek yolu foruma ulaşıp o listeyi görmem.
Porque denunciaste a Marlena?
- Marlena'yı niçin deşifre ettin?
Queria revelar tudo, mas queria que a Marlena o fizesse comigo.
Deşifre olmak istiyordum ama Marlena'yı da yanımda istiyordum.
Eu quero contar isto à Marlena, se puder ser.
Senin için sorun olmazsa Marlena'ya kendim söylemek isterim.
E a Marlena vai cá estar.
Marlena de burada olacak.
Marlena?
Hey, Marlena?
Olá, Rob, Marlena.
Hey, Rob, ben Marlena.
Marlena.
Hey, Marlena.
Marlena!
Hey, Marlena!
Marlena, estás bem?
Marlena, iyi misin?
Marlena?
Marlena?
Muito bem, Marlena, vamos sair daqui, está bem?
Evet, evet, iyi. Marlena, buradan gidiyoruz, anladın mı?
- Marlena, tu viste-o.
- Marlena, sen gördün onu.
Marlena!
Marlena! Buraya!
Como é que estás, Marlena?
Nasılsın, Marlena?
A Marlena está ferida a sério, sabes?
Marlena çok kötü yaralanmış.
- Marlena.
- Marlena.
Marlena, estás bem?
Hey, Marlena, iyi misin?
- Marlena, pára!
- Marlena, dur!
Marlena!
Marlena!
Para onde estão a levar a Marlena?
Nereye götürüyorsunuz Marlena'yı?
Matou o meu melhor amigo, Hudson Platt, e Marlena Diamond,... e muitos, muitos outros.
En iyi arkadaşım Hudson Platt'i, Marlena Diamond'ı ve bir sürü insanı öldürdü.
- Lembras-te da Marlena?
- Marlena'yı hatırlarsın.
Alicia, esta é a Marlena.
Alicia bu Marlena.
É a esposa do chefe, Marlena.
O sadece bir kadın değil, patronun eşi, Marlena.
Joe, chama o Pene, para ajudar a Marlena.
- Joe, Marlena'ya yardım etmesi için Pete'i al.
A única razão de não fazeres parte da paisagem, é porque provavelmente salvaste a minha Marlena de se magoar.
Şu anda bu manzaranın kalıcı bir parçası olmamanın tek bir nedeni var. O da Marlena'nın incinmesini önlemiş olman.
À Marlena?
Marlena'yla?
Se perder a Marlena, perco tudo.
Marlena'yı kaybedersem, şunu bil ki her şeyi kaybederim.
Para proteger a Marlena, porque o August não era confiável.
Ve Marlena'yı korumam gerektiğine, çünkü August'a güven olmazdı.
E a Marlena perdoou-me...
Marlena'm beni affetti.
Se alguma coisa tivesse acontecido à Marlena... Se alguém tivesse feito alguma coisa, se alguém lhe tivesse tocado.
Eğer Marlena'ya bir şey olsaydı,... biri onu incitseydi,... ya da ona dokunmaya kalksaydı...
- Não é, querida?
- Marlena.
- Marlena, vamos embora.
Marlena, gitsek iyi olur.
Não há problema, Marlena.
Marlena, sorun değil.
Não vou deixá-la com ele.
Marlena'yı, onunla bırakmayacağım.
Marlena, esta vida não é para ti.
Marlena, senin için daha iyi bir hayat var.
A Marlena, eu e os animais conseguimos um bom negócio.
Hayvanlarımız ve Marlena'nın gösterisi sayesinde, Ringling'le iyi bir anlaşma yaptık. İyi bir anlaşma.
Isto está fabuloso, Marlena.
Vay canına. Bu çok değerli Marlena.
Bem... Marlena Rosenbluth.
Marlena Rosenbluth.
Foi a Marlena que te mandou aqui?
- Seni Marlena mı gönderdi?
Promete-me que virás!
- Marlena,... geleceğine söz ver.