English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Marley

Marley Çeviri Türkçe

715 parallel translation
Não te atrevas a chegar tarde ao jantar dos Marley.
Marley'deki yemeğe sakın geç kalma.
Além disso, o mordomo de Mrs. Marley disse-me que têm uma nova cozinheira de mão-cheia, senhor.
Ayrıca Bayan Marley'in kahyası birinci sınıf bir menü hazırladıklarını söyledi efendim.
Mrs. Marley, peço desculpas.
Bayan Marley, en derin özürlerimle.
Até eu fiquei surpreendido quando desabafaste no jantar dos Marley.
Marley'i güvenip yemeğe çağırmanıza ben bile şaşırdım.
É o que ele disse à aquele fantasma, Jacob Marley.
Hayalet Jacob Marley'ye şöyle demişti...
Meu sócio Jacob Marley. Morto há sete anos hoje.
Ortağım Jacob Marley öleli bugün yedi yıl oldu.
- Jacob Marley?
Jacob Marley?
Fui seu sócio, Jacob Marley.
Ortağındım, Jacob Marley.
Marley. É você.
Marley, sensin.
- Adeus. - Marley.
Elveda.
Quero um catálogo do Bob Marley.
Bir Bob Marley katalogu istiyorum.
O velho Marley estava tão morto como um prego.
İhtiyar Marley ölmüştü.
Faz hoje sete anos que Mr.
Bay Marley ölmüştü.
Marley morreu.
Yedi yıl önce tam bugün.
Marley?
Marley?
Em vida, fui o teu sócio, Jacob Marley.
Hayattayken, senin ortağındım, Jacob Marley.
Que foi que o Marley disse?
Marley ne demişti?
O sócio dele, Jacob Marley, está às portas da morte e lá estava ele sentado, Ebenezer Scrooge, sozinho.
Ortağı, Jacob Marley ölüm döşeğinde yatıyormuş duyduğuma göre. O da orada oturuyordu. Ebenezer Scrooge, tek başına.
Então, Jacob Marley onde está esse espírito do qual falaste tão loquazmente?
Ee, Jacob Marley hakkında o kadar kayıtsızca konuştuğun şu ruh nerede bakalım?
És o espírito do qual o Jacob Marley me avisou da visita?
Sen Jacob Marley'in geleceğini söylediği ruh musun?
Digo isto de joelhos, Jacob Marley.
Bunu sana dizlerimin üzerine çökmüş söylüyorum Jacob Marley.
O velho Marley.
Şuna bakın, bu ihtiyar Marly.
Yo, man. Para ti, Bob Marley, 17.
Sana, Bob Marley, 17.
- Mas o Bob Marley não morreu?
İşte geldik. Bob Marley'in öldüğünü düşünmüştüm.
- O Sr. Jack Marley.
- Bay Jack Marley.
Com a saída do Sr. Marley vai haver uma vaga no sector 7G.
Bay Marley`in ayrılmasıyla 7G sektöründe giriş seviyesi boş bir pozisyonumuz oldu.
Trabalhava na cantina escolar em Marley... até arder no ano passado.
Motley'deki ilkokulun kafeteryasını işletirdi... geçen yıl yanana kadar.
Marley para o Scrooge.
Marley'den Scrooge'a.
Além disso, não era o Joe era a Marley!
Ayrıca o Joe değildi, Marley'di.
Estes aluados são os Rastas brancos.
Bu sanrılılar da beyaz Rastafariler. Marley hayranıdırlar.
O que, em nome do fantasma de Bob Marley's?
Bob Marley'in hayaleti adına.
AJ marley.
AJ Marley.
Capitão Marley?
Kaptan Marley?
- Foi o que matou Marley.
- Marley bu yüzden öldü.
Depois Marley estaria vivo e você estaria a jogar xadrez com a Queridinha.
Böylece Marley hayatta olurdu ve sen de sevgilinle satranç oynardın.
E o Marley foi-se e aqui estamos e é assim.
Marley gitti ve biz nasıl olduğunu konuşuyoruz.
O Marley pediria para fazer o mesmo.
Marley de aynısını yapardı.
Mas tem muitos discos do Bob Marley, e um daqueles chapéus com trancinhas,
Fakat ellerinde bikaç Bob Marley plakları var, ve korkunç şeyler yapıştırılmış berelerinden var kafalarında.
Ei, Bob Marley.
Hey, Bob... Marley...
Marley Wilson, do "New York Times".
New York Times'tan Marley Wilson.
Marley? !
Marley!
Obrigado, Marley, adeus.
Teşekkürler Marley, görüşürüz.
É o 75º aniversário do nascimento do grande Bob Marley.
Büyük Bob Marley'in 75. doğum yıl dönümü.
Um... pode tirar conforto nas palavras do grande Bob Marley.
Büyük Bob Marley'in sözlerine göre artık rahatlayabilirsin.
- É o Bob Marley.
- Bob Marley.
- Pelo falecido, grande génio Bob Marley.
- Mükemmel Bob Marley'in.
Bem, imaginemos isso Ziggy Marley.
- Şimdi bak, Ziggy Marley.
- És turco, Bob Marley? - Sim.
- Türk müsün, Bob Marley?
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Iô. Bob Marley!
Hey, Bob Marley!
Sou o Bob Marley Faruk.
- İyi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]