English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Marshall

Marshall Çeviri Türkçe

4,444 parallel translation
Marshall, o teu seguro só começa amanhã.
Marshall, sigortan yarın başlıyor.
E para ficar claro, isto adicionaria três bofetadas à já existente do Marshall dando-lhe um total de quatro bofetadas.
Karışıklık olmasın, Marshall'ın mevcut tokadına üç tokat eklenip toplamda dört tokat olacak.
Perdeu a aposta com os seus amigos Lily e Marshall, o que o faz usar a gravata durante um ano inteiro.
Arkadaslarin Lily ve Marshall'la girdigin iddiayi kaybetmistin. Kravati bir sene takman gerekiyor.
Marshall, estás comigo, certo?
Marshall, benden yanasin degil mi?
Crianças, vocês lembram-se da aposta da bofetada do Marshall e do Barney.
Çocuklar, Marshall'la Barney'nin tokat iddiasini hatirlarsiniz.
Há uns anos atrás, o Barney perdeu uma aposta com o Marshall.
Birkaç yil öncesinde Barney Marshall'la giristigi iddiayi kaybetmisti.
Até agora, a Marshall esbofeteou o Barney quatro vezes.
O güne kadar Marshall, Barney'i dört kez tokatlamisti.
Que achas, Marshall?
Ne diyorsun, Marshall?
Não deixes que ele te tente, Marshall.
Seni ayartmasina izin verme, Marshall.
O meu nome é Marshall.
Benim adim Marshall.
O quê?
- Ne? - Marshall, kusura bakma.
Marshall, desculpa. Eu amo-te, mas não tenho tido um segundo para mim há semanas!
Seni seviyorum ama haftalardir bir an olsun yalniz kalmadim.
Tu não podes ir, Marshall, porque eu é que vou.
- Ben de. Sen gidemezsin, Marshall çünkü ben gidiyorum.
Excepto por um breve período no ano passado quando ele andava enrolado com a mãe do Marshall.
Marshall'in annesini götürdügü geçen seneki kisa bir zaman dilimi hariç.
Marshall, tu sabes que ela não disse nada daquilo, certo?
Marshall, bunlarin hiçbirini demedi Lily.
Marshall, coloca-te esta questão :
Marshall, kendine sunu sor :
Marshall, se estou aqui para te lavar os dentes, juro que...
Marshall, beni buraya dislerini firçalatmaya çagirdiysan...
Marshall, o teu seguro só começa amanhã.
Marshall, sigortan yarin basliyor.
E para ficar claro, isto adicionaria três bofetadas à já existente do Marshall dando-lhe um total de quatro bofetadas.
Karisiklik olmasin, Marshall'in mevcut tokadina üç tokat eklenip toplamda dört tokat olacak.
Marshall Smith.
Marshall Smith.
Marshall poderia conhecer o seu assassino.
Marshall onu Öldüreni tanıyor olabilir.
Acontece que o nosso menino Marshall Smith já foi fichado.
Görünüşe göre bizim Marshall Smith'in Sabıka kaydı varmış.
Marshall maltratava sua filha.
Marshall kızına kötü davranıyordu.
Não acredito que ele morreu.
Marshall'ın öldüğüne İnanamıyorum.
Marshall tem vale-descontos em creches.
Marshall'ın Çocuğuna bakan Bir yer vardı.
Sabe se o Marshall tinha ficha criminal?
Evet. Marshallın sabıka kaydı Olduğunu biliyor muydun?
- Não, ele tinha guarda completa.
- Hayır, bütün velayet Marshall'daydı.
Vou verificar a entrevista do Marshall - com os associados.
Marshall'ın kayıt belgelerini Eski meslektaşları...
Marshall e o bebê foram viver sozinhos em outubro.
Marshall ve bebek, Ekimden beri yalnız yaşıyorlarmış.
Vou fazer uma visita ao chefe do Marshall no aeroporto.
Bende Marshall'ın... Patronunu havaalanında bir ziyaret Edeyim.
Contratei-o há 13 meses.
Marshall'ı işe 13 Ay önce aldım.
Normalmente, demitiria os dois, mas Marshall valia por três.
Normalde 2 sinide atardım fakat Marshall o adamlardan 3 tane Eder.
Não tenho gênio forte, tenho um problema chamado Marshall Smith.
Benim bir sinir sorunum yok, Benim bir Marshall Smith problemim var.
Disse que estava com Marshall aquele dia, antes dele te atacar.
O gün Marshal ile birlikte Olduğunu söyledin, Sana saldırmadan önce.
O chefe dele disse que viu Marshall bater em Jose no momento em que saía do escritório.
Patronu Marshall'ı Jose'ye Vurarken gördüğünü söyledi. Tamda ofisinden cıkarken.
Bianca costumava vir aqui, mas Marshall a tirou há dois dias.
Bianca 2 gün önceye kadar buraya Gelirdi, Ama Marshall onu aldı.
Perguntei ao Marshall se existiam outros parentes.
Marshall'a başka akraba var mı, Diye sorduğumda,
Talvez Marshall Smith não conseguiu escapar de sua vida antiga, afinal de contas.
Beklide Marshall Smith eski Hayatından hiç kaçamamıştır.
Ela tem uma lista dos amigos do Marshall.
Onda Marshall'ın arkadaşlarının Bir listesi var.
Sinto muito por ter que te dizer isso, mas Marshall Smith está morto e sua filha Bianca está desaparecida.
Sana bunu söylediğim için Özür dilerim, fakat Marshall Smith öldü, Ve kızınız Bianca, kayıp.
Acho que deve dinheiro a eles, então mataram o Marshall.
Bence bu adamlara borçluydun ve onlar da Marshall'ı öldürdüler.
Marshall costumava trabalhar para uma empresa chamada Logan Segurança.
Marshall, Logan Güvenlik adında bir şirket için çalışıyordu.
As informações dos associados do vereador.
Evet... Marshall Smith'in meslektaşları hakkındaki bilgi
- Acha que ela matou Marshall?
Marshall'ı öldürmüş olabileceğini mi düşünüyorsun?
Lembra do velho amigo Marshall Smith, que trabalha em um serviço de entrega no JFK.
Böylece aklına eski arkadaşı gelmiş, JFK'de taşımacılık yapan Marshall Smith.
Tentaram pressioná-lo a ajudar e Marshall não queria.
Mmm-hmm, Ona yardım için baskı yapmayı dener, Ama Marshall bunla tamam değildir.
Ela pega a criança, Marshall faz a parte dele, e se ele não conseguir, partem para o plano B.
Anlıyacağın, o çocuğu alır, Marshall isteneni yapar Eğer yapmazsa B planına geçerler.
- Era uma vez Marshall.
- Marshall'ın sonu.
Acho que Marshall sabia que estava encrencado, pediu a ela para ficar com Bianca para protegê-la.
Bence Marshall belanın içinde olduğunu biliyordu, ve ondan Bianca'yı alıp güvende tutmasını istedi.
É o cara que matou o Marshall?
O, O adam marshal ı öldüren adam mı?
Ele... Marshall me ligou.
O, uh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]