Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Matheson
Matheson Çeviri Türkçe
293 parallel translation
Matheson Hammock.
Matheson Hammock.
11 horas de amanhã, Hammock.
Yarın on birde. Matheson Hammock.
Se sobrevivi ao Rommel, sobrevivo a mais um penoso serão com o Matheson.
Eğer Rommel'e dayanabildiysem, Matheson ile geçireceğim o dayanılmaz akşama da katlanabilirim.
- O Roger Matheson, Doutor.
- Doktor Roger Matheson.
Nora Matheson. a presidente. passará por aqui para me felicitar em pessoa.
Ve cuma günü, Başkan Nora Matheson, beni kutlamak için buraya gelecek.
Nora Matheson da Liga Social das Senhoras.
Nora Matheson, Wellington Kadınlar Kulübü.
Os Matheson estão aqui.
Matheson'lar burada.
- São só os Matheson. - É a L.S.S.W!
- Sadece Matheson'lar.
Bonito. Mais feijões Sra. Matheson?
Biraz daha fasulye ister misiniz, Bayan Matheson?
Obrigado Sr. Matheson.
Teşekkürler, Bay Matheson.
Este é o Agente Matheson, do FBI.
Ben Ajan Matheson, F.B.I.'danım.
O Matheson foi transferido de Denver para São Francisco, como cortesia entre gabinetes.
Matheson, Denver ofisinden Frisco'ya transfer edildi.
Já está a par de tudo, Matheson?
Matheson, sana tüm yapacaklarımız anlatıldı mı?
Estes são agentes especiais, sr. Matheson.
Buradaki herkes iyi eğitimli ajanlardır, Bay Matheson.
O Matheson estava infiltrado.
Matheson uçuş için orada değildi. Bir gözetim için oradaydı.
Senador Matheson?
Senatör Matheson?
Estou. Chamo-me Dana Scully e estou a tentar apanhar o Senador Matheson em casa.
Adım Dana Scully ve Senatör Matheson'ı evinden aramak istiyorum.
O Senador Matheson não respondeu.
Senatör Matheson aramalarıma cevap vermedi.
Eu quero o meu primeiro oficial John Matheson... na minha tripulação.
İkinci kaptanım John Matheson'ın takımımda benimle olmasını istiyorum.
Jake Matheson!
Jake Matheson.
Você é Gary Matheson?
Gary Matheson mısınız?
Sr. Matheson?
Bay Matheson?
E nada de telemóveis no hospital.
Ve, Bay Matheson, hastanede cep telefonu yasak.
- Gabinete do Sr. Matheson.
- Bay Matheson'ın ofisi.
- Aqui fala o Gary Matheson.
- Ben Gary Matheson.
- Sr. Matheson?
- Bay Matheson?
O veículo está no nome de Gary Matheson.
Araç Gary Matheson adına kayıtlı.
Gary Matheson, o homem para quem Kim trabalha, bateu na mulher dele e machucou a sua filha.
Gary Matheson, Kim'in yanında çalıştığı adam, karısını dövüyordu, kızını incitmeye başlamıştı.
- General de três estrelas.
Üç yıldızlı General Matheson.
Acha ele que as pessoas se recuperam desses bichinhos?
Matheson, insanların bundan kurtulduğunu mu düşünüyor?
Se o generalzeco tivesse tido o meu cargo nos últimos 25 anos, não terias chegado a bater nenhuma pívia.
3 yıldızlı General Matheson son 25 yıldır benim işimi yapsaydı gençliğini görecek kadar yaşayamazdın.
O general Matheson, mais concretamente.
General Matheson adında biriyle.
Quando acabarmos de falar, pegue no transmissor, contacte o Matheson... e espere pela cavalaria.
Konuşmamız bittiğinde telefonu al, Matheson'u ara süvariler gelsin.
O general Matheson assumiu o comando.
Komutayı General Matheson devraldı.
Levou a Megan Matheson de casa dela.
- Megan Matheson'ı evinden almışsın.
Sei que o Gary matou a mulher. Andamos à procura dele.
Gary Matheson'ın öldürdüğünü biliyoruz.
O Gary Matheson matou a mulher. Andamos à procura dele.
Gary Matheson'ın öldürdüğünü biliyoruz.
Vão levar-me a casa do Matheson para trazer as minhas coisas.
Eşyalarımı toplamam için Mathesonlara götürüyorlar.
Vou buscar as minhas coisas a casa do Matheson.
Eşyalarımı toplamam için Mathesonlara götürüyorlar.
Ainda estou aqui em casa do Matheson.
Halen Mathesonlardayım.
"Dra. Mathersen à Observação." "Dra. Mathersen à Observação."
Dr. Matheson, gözetime lütfen.
pista de Matheson, casa dos pobres de Skrummers.
Matheson Lane. Scrummers yetimhanesi.
A ambulância chega daqui a cinco minutos.
- Ambulans 5 dakika ötede, Bay Matheson.
Menina Matheson, dar-me-ia um grande prazer, se me acompanhasse para jantar, esta noite.
Bayan Maddison. Bu akşam bana yemekte eşlik ederseniz çok mutlu olurum.
Hal Matheson, Nick George.
Hal Matheson, Nick George.
- E o Matheson.
- Matheson da.
Mandou dois tipos aqui : O Budlofsky e o Matheson.
Buraya iki adamını gönderdi, Budlofsky ve Matheson.
Matheson, só podes estar a gozar.
Matheson, dalga geçiyorsun galiba.
Matheson, tens uns British Knights.
Matheson, British Knights giymişsin.
- O General Matheson.
General Matheson.
General Matheson!
General Matheson!