English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Men

Men Çeviri Türkçe

1,157 parallel translation
Correram com o Nicky dos casinos de Vegas.
Nicky, Vegas'taki bütün gazinolardan men edilmeyi başarmıştı.
ROTHSTEIN FORA DO JOGO Hipócritas de merda!
ROTHSTEIN MEN EDİLDİ İkiyüzlüler!
Estás a impedir-me de valorizar o pessoal?
Personeli eğitmekten beni men mi ediyorsun?
- Vamos despistá-lo, ao estilo dos X-Men.
- Onu kurnazlıkla alt edeceğiz, X-Men gibi.
- Os X-Men?
- X-Men?
Está proibida de sentir pena de mim.
Sizi benim için üzülmekten men ediyorum.
Ficou tão preocupado com a perspectiva de perder mais cabelo que lhe dei uma oferta ilimitada para a "Cabelo para Homens", - só para ele ficar descansado?
Kemoterapi tedavisi görürse saçlarının döküleceğinden o kadar çok korkuyordu ki, rahatlaması için ona Hair Team for Men'den hediye çeki aldım.
Você é uma dos X-Men. |
Sen X-Men'den birisisin. Kuvvetlisin.
- Tina, não tinham o X-Man.
- Üzgünüm Tina, X-Men kasedi yoktu.
Sr Katadreuffe : Men.
Bay Katadreuffe :
Dr Carlion, Dr Rustenburger Born, atrás o Dr Sprengers, depois os Buregijks e é claro o Sr Rentenstein, apresento-lhe o nosso novo colega. Men.
Dr Carlion, Dr Rustenburger...
Men. te George, mesmo a tempo.
Bayan te George, tam zamanında.
O encontro com a Men. te George... A reacção dela à minha visão...
Bayan te George ile karşılaşmak onun karşılaşmamıza verdiği tepki beni gecelerce uykumdan mahrum etmişti.
A Men. te George nunca mais voltou ao escritório.
Bayan te George, o geceden sonra bir daha ofise gelmedi.
Sra ten Have, mas para si Men. te George.
Aslında Bayan ten Have, ama siz Bayan te George diyebilirsiniz.
Proponho que todos os documentos apresentados pela Men. Lemancyzk sejam considerados roubados e retirados do processo.
Sayın Yargıç, Bayan Jackie Lemancyzk tarafından davacıya iletilen tüm belgelerin çalıntı iş evrakları olarak kabul edilmesini ve mahkeme tutanaklarından çıkarılmasını talep ediyorum.
Hong Ling disse "da guar"?
Hong Ling'in söylediği "Da guar wo men de guanxi wan Ia".
Pausa, não preciso de ouvir falar de "camera men" mortos.
Mola! Ölü kameramanı duymasam da olur, tamam mı?
Assim, proíbo Kevin Gibson do contacto com Ruth Gibson, durante 60 dias.
Ben, burada, Kevin Gibson'ı, 60 gün boyunca Ruth Gibson'la herhangi bir temastan men ediyorum.
Qualquer humano geneticamente mudado não pode entrar na Frota Estelar ou exercer medicina.
Herhangi bir genetik olarak geliştirilmiş insan Yıldız Filosu hizmetinden men edilir
Veja, estas três letras, alef, mem, tav, formam a palavra "emet".
Bak, bu üç harf, yani, "alef, men, tav," "emet" sözcüğünü oluştururlar.
Qual é o lado mau? Mesmo sem prisão, deve ser expulso da Ordem dos Advogados.
- İçeri girmesen bile büyük ihtimalle meslekten men edilirsin.
- É o símbolo do meu voto... para evitar certos prazeres.
Bu benim andımın sembolü. Gördüğün gibi kendimi birçok zevkten men ediyorum.
Tenho de encontrar alguém que contrate um padre deposto.
Meslekten men edilmiş bir papazı çalıştıracak birisin bulmam lazım.
É a Con-Bi-Men-Fic-Cien.
İki-Ayda-Bir-Bilim-Kurgu-Fuarı.
Lembrem-se! É a Con-Bi-Men-Fic-Cien.
Unutmayın, bu İki-Ayda-Bir-Bilim-Kurgu-Fuarı.
Eu adorava ver o "All the President's Men"
All the President's Men filmini görmeyi çok isterim
Á... Men. O padre menonista dará um sermão de boas-vindas no próximo Domingo.
A... minota papazı gelecek Pazar günü konuk vaiz olarak gelecek.
... men.
... min.
Proíbo-te de dizeres o nome dele.
Seni adını söylemekten men ederim.
Agiram como espiões.
G-men gibi davranıyorlardı.
Está a apetecer-me uma fatia de torta Men in Blackberry.
Gerçekten bir parça... Böğürtlenli kek yemek istiyorum.
Estamos a liquidar os comics dos X-Men na loja.
Mağazada X-men satışları var da...
- Ok. Amigos para sempre, men.
- Tamam, ömür boyu arkadaşız bebek!
" It's raining men!
Erkek bolluğu var!
"Rub-A-Dub-Dub, Three Men in a Tub."
"Düm düm tek, bir küvette üç erkek."
Tornar-se no que as crianças chamam, com afecto, "X-Men".
Çocukların sevgiyle "X-Men" dediklerinden olmak için.
Juntar-me ao grupo? Ser um X-Men?
Bir X-Man ol?
Chefe Sunday, devido ao seu estado físico e à gravidade da sua conduta nesses últimos acontecimentos será medicamente desqualificado para mergulhar descontado em 50 % do pagamento por 3 meses e transferido para um cargo de treinamento onde desejo muito que possa aprender a ter um pouco de respeito pelas autoridades.
Usta şef Sunday, şu andaki fiziksel durumunuz ve daha kötü bir mesele olan kötü davranışlarınız göz önüne alındığında tıbben dalmaktan men edileceksiniz üç ayda bir yarım maaş alacaksınız ve eğitmen pozisyonuna atanacaksınız. En büyük isteğim bu yeni görevi otoriteye saygı icabı kucaklamanızdır.
"Recomendeis o bem, proibis o ilícito"
" iyiliği emretmek ve kötülükten men etmek
Eu proíbo-te de ires aquele baile.
Seni o dansa gitmekten men ediyorum.
Que você seja banido deste planeta para sempre.
Bu gezegenden sonsuza dek men edilmen.
- Meu código me impede de...
Kanunumuz beni men ediyor.
Calma, men.
Sakin ol dostum.
Percebido, men.
Anlaşıldı dostum.
Manda aí a bola, men.
Topu at dostum.
Isso não vale nada, men.
Bu işleri karıştırır dostum.
Eu não sei, men.
Bilmiyorum adamım.
Não como os X-Men, mas como filme para mulheres.
X-Man gibi değil ama kadınlara göre bir şey.
Juíza Presidente, ele está a dizer "da guar".
Da guar..... wo men de... da guar diyor.
Mas aqueles que confiarem no Senhor, renovarão as suas forças.
EVEN YOUNG MEN STUMBLE AND FALL! ! BUT THOSE WHO TRUST iN THE LORD!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]