Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Mensa
Mensa Çeviri Türkçe
71 parallel translation
A Carol era poeta e membro da Mensa.
Carol bir şairdi. Mensa üyesiydi.
São universitários, membros da Mensa, reprovados, todos altamente qualificados e devotos fervorosos.
Bunlar üniversite öğrencileri, Mensa üyeleri, okuldan ayrılanlar. Hepsi üstün yetenekli ve kendini adamış. Birkoff sana verecek.
Querem que me junte à Mensa?
Mensa'ya katılmak ister misin?
Bem-vinda à Mensa.
- Mensa'ya hoş geldin!
E sou líder do capítulo Boston de Mensa.
Ayrıca, Mensa'nın Boston bölümü başkanlığını yapıyorum.
Mas Mensa?
Mensa mı?
Vamos começar a investigar e só paramos quando o conseguirmos meter na Mensa.
Araştırmaya başlayın. Ve bu adamı Mensa'ya kapatana kadar durmayın.
Leva-me lá para cima e vê se me tornas um génio.
Beni üst kata çıkar. Bakalım beni Mensa'ya götürebilecek misin?
Não pode conversar com a candidata da Mensa que está consigo?
Yanindaki Mensa adayi, her neyse, onunla konusamazmisin?
Ele não vai aderir à Mensa. Arranjou um emprego na Polícia de Baltimore.
Johns Hopkins ya da Mensa'ya gitmek ve Baltimore Polis departmanının işlerini konuşmak için hiç bir sebebi yok.
Faço parte da Mensa.
Zekâ seviyem çok yüksek.
A Mensa ainda não lhe vai enviar uma T-shirt... mas o Luke contratou-o, temos que lhe dar uma oportunidade.
Tamam, Mensa ona tişört göndermeyecek olabilir ama Luke onu işe almış ve ona bir şans vermeliyiz.
Eles são como os monstros Mensa.
Mensa canavarlarına benziyorlar.
convidaram-me para a Mensa, mas...
Dahi denir mi bilemiyorum. Dahiler okulundan teklif aldım ama...
- Estava num teste da Mensa.
Bunu nerden biliyorsun? Bir Mensa IQ sınavında vardı.
Não acredito que nunca tenha falado na Mensa.
Bu mensa olayından hiç bahsetmediğine inanamıyorum.
BOLETIM DA MENSA
Tamam. MENSA BÜLTEN
Ele é muito ativo com o Clube Mensa que temos lá.
Eğer ona öyle diyebilirsen. Bizim oradaki Mensa klübünde çok aktif.
Verdade? Sr. Mensa em outro universo? Do que se trata isso?
Gerçekten mi, Paralel evrendeki Bay Mensa, neyle ilgiliymiş bu?
"Concurso de MENSA."
Mensa İleri Düşünce.
Conheceram-se num encontro da Mensa?
Siz ikiniz Mensa'da mı tanıştınız?
A minha pequena Mensa.
Küçük Mensa'm.
Edgar, você e seus nerds saiam da minha casa, agora.
Edgar, kendi kıçını ve Mensa'nın reddettiği bu çocukları alıp hemen evimden defol.
Mensa, Yale, com a maior das honras, essas tretas todas.
Ulusal Onur Birliği, Yale ve tüm benzer saçmalıklar.
Sabes, ele poderia ter entrado na Mensa.
Mensa'da olabilirdi.
- Não, material Mensa.
Mensa materyali olduğun.
Então, gostaria de ir à festa Mensa comigo na quinta?
Peki, benimle gelecek perşembe bir Mensa toplantısına katılmak ister misin?
Isto parece o Club Med Mensa.
Burası, Med Mensa Kulübü gibi.
Já leu uma história do Woody Allen chamada "A Prostituta de Mensa"?
Woody Allen hikâyesi, "Mensa'nın Fahişeleri" ni okudun mu?
Ele devia ter chegado às 11, deixei-lhe uma mensa...
Ben Jeannie Freed, Jonah'ın annesi. Saat 11'de eve dönecekti ama ona...
O que me leva a crer que pertence a uma organização como Mensa ou Prometheus.
Bu da bana muhtemelen Mensa veya Prometheus gibi bir topluluğa üye olduğunu söylüyor.
Não estamos a falar de membros do Mensa. Beckett.
Sonuçta bahsettiğimiz adamlar Zeka Klübü üyesi filan değil.
Génio!
Mensa!
Ela faz parte da Mensa, idiota.
Üstün Yetenekliler Derneği'nin bir üyesi, seni pislik.
Fantástico. Mesmo o que precisávamos. Um monstro Mensa.
Bir zeki yaratığımız eksikti.
Membro da Mensa.
Vay canına Mensa üyesi.
A razão pela qual queria fazer filmes pornográficos, apesar de ser muito inteligente, a Senhorita Mensa, etc... era precisamente porque eu queria parar de ser conhecida como a totó ou parola.
Porno yapmak istememin nedeni, çok akıllı olsam da ve Bayan MENSA falan olsam da artık inek olarak tanınmayı istemememdi.
Mensa é uma sociedade de QI alto.
MENSA yüksek IQ derneği.
A Mensa não criou um link para o meu site, apesar de o fazer com outros membros, por causa de quem eu era.
Ama MENSA web siteme link vermek istemedi. Bütün üyelerin web sitelerine link verirler. Çünkü ben porno yıldızıydım.
Eram duas páginas e a Mensa viu essa página.
İki sayfa kadar. Ve artık Mensa bana link veriyor. Tabii normal sitem yerine oraya.
Aceitaram-me na revista de celebridades da Mensa, que foi um grande momento para mim.
Ve sonunda beni kendi MENSA ünlüler listesine kabul ettiler. Ve bu benim için büyük bir andı.
A verificar na Associação de Bay Mensa.
Körfez Bölgesi Mensa Topluluğu'na bakıyorum.
E onde conheceste esse nerd? No Retiro Mensa em Santa Fé, no ano passado.
Geçen yıl gittiğim Santa Fe'deki Mensa enstitüsünde.
Ela não era exactamente uma fundadora da Mensa, mas comparada com aquele idiotas, ela era o Stephen Hawking.
Çok zeki bir kadın değildi ama o ahmakların yanında dâhi kalırdı.
Você está mesmo em Mensa?
Kafan mı iyi Mensa?
É alguma espécie de exigência da Mensa para bebés?
Bebeğin böyle aptalca şeylere ihtiyacı mı var?
Bem-vinda à Mensa, Lisa.
Mensa'ya hoş geldin, Lisa!
- É membro?
- Sen mensa üyesi miydin?
- Podia ser membro da Mensa.
Mensa IQ testi bile olabilirdi.
Não.
Git ve Mensa'dan adamlarla oturun.
O que é Mensa?
Mensa nedir?