Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Michaela
Michaela Çeviri Türkçe
284 parallel translation
Se a mãe da Michaela teve isto, e a mãe da mãe dela,
Michaela'nın annesinde varsa,..... ve annesinin annesinde de,...
Kenise, Michaela não quer ninguém.
Kenise, Michaela etrafta kimseyi istemiyor.
Só a Michaela é que apanha com isto.
Sadece Michaela'nın başı beleda.
- Não lhe aconteceu só a ela. - Claro.
- Bu sadece Michaela'nın başına gelmedi.
- Michaela.
- Michaela.
Michaela, os médicos não sabem nada.
Michaela, doktorlar karanlıkta.
Michaela, não o devíamos ter entregue às cegas nas mãos deles.
Michaela, Lorenzo'yu gözümüzü kapatıp onlara teslim etmemeliyiz.
- Eu sei, Michaela.
- Biliyorum, Michaela.
Olha, vou mostrar-te uma coisa.
Tamam, Michaela, sana birşey göstereyim.
Michaela, seria igualmente lógico não o fazer.
Ama, Michaela,..... ama mantıksal olarak diyeti bırakmamalıyız da.
Toma, Michaela.
Al, Michaela.
Michaela, amanhã de manhã, os teus ratos polacos já nos falam em inglês.
Michaela, yarın sabah,..... senin Polonya farelerin bizimle İngilizce konuşacak.
Mas, mesmo assim, deu-nos uma nova linha de investigação.
Olsun, Michaela, yine de bize yeni bir bakış açısı kazandırdı.
Gostaríamos que o simpósio pusesse a ênfase na terapia e eu e Michaela gostaríamos de participar na discussão.
Sempozyumun tedavi üzerinde yoğunlaşmasını ve..... Tartışmalarda benim ve karımın bizzat bulunmasını istiyorum.
Michaela.
Michaela!
É possível, Michaela.
Olabilir, Michaela.
Michaela.
Michaela...
Michaela, temos uma comissão consultiva de médicos eminentes e são eles que nos orientam.
Bayan Odone, eşsiz doktorlardan oluşan bir kurulumuz var..... ve onların tavsiyelerine göre hareket ederiz.
- Pronto, Michaela.
- Tamam, Michaela. Sakin ol.
- Não, acaba já hoje. - Michaela, calma.
- Hayır, bu gece gitsen daha iyi.
Michaela, a Deirdre dizia-o por amor.
Michaela, Deirdre seni sevdiği için böyle konuşuyor.
Michaela, por amor de Deus, é tua irmã.
Michaela, Tanrı aşkına O senin kardeşin!
- Estás descontrolada, Michaela.
- Ve senin kaybettiğini düşünüyorum, Michaela.
Michaela, eu pego-lhe.
Michaela, biraz da ben alayım.
Michaela. Anda.
Michaela.
Michaela, senta. Senta-te.
Michaela, otur.
Michaela, foi sorte.
Michaela, bu bir şanstı.
Preciso de compreender, Michaela.
Anlamam lazım, Michaela.
Michaela, vou trabalhar.
Michaela, ben işe de giderim.
Isto é importante.
Michaela, bu çok önemli.
Preciso de ti, Michaela.
Sana ihtiyacım var, Michaela.
- Para a Michaela? Como está?
- Michaela için mi?
Michaela, eles são o mesmo enzima.
Michaela! Aynı enzimler!
Michaela, se eu ignorar estas provas e embarcarmos numa terapia à base de ácido erúcico... A coisa corre mal. E depois?
Michaela, eğer bu kanıtları yok sayar ve..... erusik asit tedavisine başlarsam ya birşeyler yanlış giderse?
Michaela, a Nancy Jo era boa enfermeira.
Michaela, Nancy Jo iyi bir hemşireydi.
Oh, Michaela.
Michaela...
Michaela, nada de discussões.
Bak, Michaela. Tartışmak istemiyorum.
Tu não podes fazer a análise.
Michaela, yağı sen deneyemezsin.
Já não é precisa.
Artık gerekmiyor, Michaela.
Vês, Michaela, é como se estivesse preso numa gruta escura.
Görüyorsun, Michaela,..... sanki karanlık bir mağarada tutsak kalmış gibi.
Com Michaela, angaria fundos e lidera o grupo de investigadores conhecido como "Projecto Mielina".
O ve Michaela fon toplamaya ve "Miyelin Projesi" olarak bilinen projeyi yürütmeye devam ediyorlar.
Michaela desprezas a tua irmã mais nova.
- Michaela kız kardeşini hor görüyor.
Michaela, mas todos me chamam de Mikki.
Michaela. Ama herkes, beni Mikki diye çağırır.
Não, porque a Michaela estava a chorar. Conhece o Dominic?
Hayır, Onu yapmış olamam çünkü o sırada Michaela'ylaydım çünkü hep ağlıyodu.
Pronto! - Diz-lhe que é da Michaela.
- Micheala'nın yolladığını söyle.
- És a Michaela.
- Sen Michaela'sın.
A Michaela deu-mo para dar ao David.
Michaela, David'e vermemi istedi. Sürekli vermeyi unutuyorum.
É um presente da Michaela.
Michaela'dan hediye.
A Michaela está a sofrer muito.
Michaela çok üzgün.
- Michaela.
- Merhaba, Michaela.
Fostes a actriz Camilla Michaela Villegas, conhecida como La Perichole?
- O, La Perichole mi? - Evet.