English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Midi

Midi Çeviri Türkçe

32 parallel translation
Banque du Midi et de Marseille "
Banque du Midi et de Marseille "
Não, adoro a Bretanha, e detesto o Midi.
Hayır, Britanya'yı severim. Güneyden nefret ederim.
Na Bretanha, a luz é sempre muito suave, não é como no Midi.
İngiliz ışığı yumuşaktır... güneydeki gibi değil.
Tem Paris para si ao telefone, do jornal Paris-Midi.
Paris'ten telefonunuz var, Fraulein Bercours. Paris Midi gazetesinden.
Estou num café. O Paris Midi.
Bir kafedeyim, Paris Midi.
Queria que ela me ligasse, Carrie. Early já foi preso?
- Early hapiste midi?
- Rua Midi, 3. Em Pigalle.
Cite de Midi 3 numara.
Aqui está a casa Perez, o caminho da Alicia para a escola, e a loja de conveniência de onde foi levada.
Burası Perez'lerin evi. Alicia'nın okula gidiş yolu ile alındığı midi-market.
Darth Plagueis era um Lorde Negro de Sith... tão poderoso e tão sábio... que podia usar a Força para influenciar os midichlorians... a criar... vida.
Darth Plagueis karanlık güçlere sahip bir Sith Lorduydu. Çok güçlü ve bilgeydi. Gücü midi - chlorianlar üstünde kullanıp hayat verirdi.
Não, Midi. Não.
Hayır Midi..
Agora não, Midi, por favor.
Şimdi olmaz Midi, lütfen.
Para te dizer a verdade Midi... Para te dizer a verdade, eu não sei o que fazer.
Doğruyu söylemek gerekirse, işin doğrusu ne yapacağımı bilmiyorum.
Obrigado, Midi.
Teşekkürler, Midi...
Oh, tu daí! Com licença?
O da Midi-Chlorian adlı mikroskobik bakterinin kanında bulunmasından kaynaklanıyor.
O Shay está no quarto a ver o Mr. Meaty.
Shay odada "Mr. Midi" izliyor.
Volto para o Midi.
Midi'ye döneceğim.
O pai delas tem uma pequena propriedade no Midi francês.
babalarının Midi'de küçük bir arsası var.
Quero ver a contagem de midi-chlorianos dele.
Onun midi-kloryan sayısını kontrol etmek istiyorum.
Boa tarde, Jim!
Bon après-midi, Jim. ( İyi Günler )
Toda a energia da Força Viva... de todas as coisas que já viveram, alimentam a Força Cósmica, unem tudo e comunicam-se connosco... através dos midi-chlorians.
Yaşam Gücünden, yaşayan her şeyden gelen tüm enerji midi-chlorian'lar aracılığıyla her şeye bağlanmamızı ve iletişim kurmamızı sağlayan kozmik gücü besliyor.
Tudo o que nos rodeia é o fundamento da vida, o berço do que a sua ciência chama midi-chlorians, a base do que se conecta a Força de Vida e da Força Cósmica.
Bizi çevreleyen tüm hayatın kaynağı, sizin biliminizin adlandırmasıyla midi-chlorianlardır. Yaşayan güç ile kozmik gücü birbirine bağlayan şey.
Bruxelles Midi, ok.
- Bruxelles-Midi, evet.
- Também não sou muito para o MIDI.
- Ben MIDI yapmam.
- O que é o MIDI?
- MIDI ne?
Olha, o MIDI é como fizeste a música sem instrumentos, basicamente.
Aletsiz yapılan müziğe MIDI denir.
Um relógio de Pic Du Midi de 1591 apareceu no site deles.
Bir Pic Du Midi 1591 marka saat web sitelerine yeni eklenmiş.
- Dás-me um SM58 e um MIDI MKII?
- SM58 ve MIDI MkII alabilir miyim?
Eu tenho os midi-chlorians.
İçimde midichlorianlar dolanıyor.
Porquê?
Şey, bu el haritasında midi marketin yolu gösterilmiş.
Até a Midi?
Mizzi bile mi?
Midi?
Midi?
Claro.
"Mr. Midi" yi severim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]