English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Mighty

Mighty Çeviri Türkçe

69 parallel translation
Trouxe-lhe a cerveja sem espuma.
Mighty Maltlı krem şanti getirdim.
- Chamam-me Mighty Mouse.
Doğru. - Bana Miki Fare derler.
Estou feliz por te ver, White Hand.
Mighty seni selamlar, White Hand.
Tentámos, cruzar isso não foi brincadeira.
Mighty Mo nehrini geçtik ve evet daha fazla saygınlığı hakettik!
Estão acostumados com água, de todos os tipos.
Mighty Mo nehrinden yüzerek nasıl geçireceğiz onları?
- Viva rapazes! - Caro Vidicio!
- İyi günler, Mighty Mouse.
Achas que o Super-Rato venceria o Super-Homem?
Mighty Mouse, Süpermen'i yener mi hiç?
O Super-Rato é um desenho animado.
Mighty Mouse çizgi film.
" Como a multidão na Bastilha, os Mighty Mets explodiram numa noite para relembrar.
"Bastil'e hücum eden kalabalık gibi, Güçlü Metler, unutulmaz gecelerinde..." "... soyunma odalarına hücum etti. "
* Oh, irmãos poderosos
# Oh, mighty brothers
Quem joga contigo?
Siz kimi yenebilirsiniz? Mighty Mouse'u mu?
No teu aniversário, pediste-me um striptease... ao som de Mighty Mouse e eu aceitei.
Doğum gününde, Mighty Mouse müziği eşliğinde... striptiz yapmamı istedin, kabul ettim.
Dos Miss Understood e os Mighty Morphin Gender Changers.
Bayan Layış ve Güçlü Üstün Cinsiyet Değiştirenler grubundan.
O "Mighty Duckman"!
Yemin ederim.
- O "Mighty Duckman".
Yemin ederim ki, oydu.
Isto significa que o Mighty Mouse já está a caminho
Bu ses Süper Fare yolda demektir!
Mighty Mouse juntar-se-á á luta
Süper Fare katılacak dövüşe...
Tu dás-lhes o Mighty Mouse.
Onlara süper fareyi vereceksin.
Sei que não vou ser tratado como o Branco Poderoso desta cidade.
Farkındayım ki bana bu şehirde Beyaz Mighty gibi davranılmayacak.
Agora, os Mighty Muskrats de Mesa Cucamonga!
- Teşekkürler. - Ve "Huga Banga" ile Torolar!
Os poderosos Titãs.
WE ARE THE TiTANS! ! THE MiGHTY, MiGHTY TiTANS!
- Um "Mighty Man".
Güçlü Adam.
Ia obrigar à tia Helen a passar a eternidade... - com um "Mighty Man" quebrado?
Helen teyzeni sonsuza dek ezilmiş Güçlü Adam ile geçirmesini mi sağlayacaktın?
- "Mighty Man"?
Güçlü adam?
- Sim, sou. Este parvalhão pôs Windex nos meus pneus.
Şuradaki Mighty Mouse kahrolası lastiklerime Windex sürüyor, adamım.
Uma pequena coisa pode distrair a willow quando ela está na caçada pela mighty syllabi.
Güçlü sözcükler seçmeye çalıştığında bazı sözcükler Willow'u oyalabilir.
Os Mighty Clams vão treinar, lembras-te?
Takımın Mighty Clans'ın deneme maçı var, hatırladın mı? Doğru.
Vá lá, Mighty Clams!
Hadi, Süper Midyeler!
E agora, Mighty Mouse?
Ne diyorsun, Süper Fare?
Agora, também, os menus "Mighty Kids", com aqueles brinquedos imperdíveis. Portanto, eles atraem as crianças.
- Küçük çocuklar bu ufak oyuncaklardan da etkileniyor.
O nosso hino é A Mighty Fortress.
A Mighty Fortress duasını okuyacağız.
Isso não inclui o editor encarregado da "Riviera Magazine" o dono do "Daily Pilot", dono dos Mighty Ducks?
Aralarında, Riviera dergisinin baş editörü, Daily Pilot ve Mighty Ducks'ın da sahibi yok mu?
- Super Mouth.
- Mighty Mouth.
Keane, Mighty Mouse.
Keane... - Mighty Mouse...
Se vais escrever o teu artigo, Grande Mouth, dou-te um exclusivo sobre a minha campanha.
Ve Mighty Mouth eğer hala şu gazete saçmalığını sürdürüyorsan, kampanyamla ilgili özel bir röportaj verebilirim.
Ganhas um milhão de "Sr. Mighty Joe" dólares... se fores o último a aliviar a tripa!
Bir milyon King Kong dolar kazanırsın... son sıçarsan!
Desculpa, estás a ler o novo "Mighty Spectaculus"?
Afedersiniz yeni "Kudretli Spectaculus" umu okuyorsunuz?
Parece da guerra Bórica da série Captain Icers.
Captain Mighty dizisindeki Borack savaşçıları gibi.
Os meus clientes, os todo-poderosos Quinn, voltaram a mudar de ideias.
Evet. Müşterilerim, "The Mighty Quinns", fikirlerini yine değiştirdiler.
E telefonaram da Quinn's.
Ayrıca "The Mighty Quinns" aradı.
Os Quinns estão radiantes com a casa deles.
"The mighty Quinns" gerçekten evlerinden çok memnun kalmışlar.
O poderoso Casey desce para o seu último ataque.
Mighty Casey'in tek hakkı kaldı.
O poderoso Casey foi expulso.
Mighty Casey oyun dışı kaldı.
Sou um caso perdido. A minha ida ao Centro Comercial foi cancelada, os Mighty Ducks estão fulos porque me esqueci da Taça Stanley num táxi aquático.
Ama bu gece, galibimiz Deborah.
Só há algo que me incomoda.
Mighty Ducks takımı Stanley kupasını feribotta bıraktığım için bana sinirliler.
Os tipos da loja de desporto Mighty Jocks a visitarem-nos com as suas colas e os tacos...
Mighty Jocks formalılar kola ve taco'larıyla buraya gelmişler.
Pois. Bem... o Lester fez-me mandar embora da sala de cinema os Mighty Jocks e por causa disso o Mitt "burritou-me".
Lester Mighty Jock'ları kovmamı istedi Mitt de bana öğlen yemeği ikram etti.
Meu, o que te disse sobre confronto directo com os Mighty Jocks, particularmente o Mitt?
Kanka, ben sana Mighty Jock'larla yüz yüze gelme konusunda ne dedim? Özellikle Mitt'le?
Obrigado.
Mighty ince bunlar vardır.
Vai para trás.
Bir deneyeyim. Çekil, Mighty Mouse.
- Sim, "Mighty Mouse"!
Evet, Sihirli Fare!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]