Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Millie
Millie Çeviri Türkçe
618 parallel translation
Pois sim, senhor. Millie.
Elbette, efendim.
Isso não é jeito de tratar o Millie!
Millie'ye bu yapılmaz.
- Não vai, Millie?
- Öyle değil mi Millie?
Millie não fará nada por nós.
Millie bize iyilik yapmaz.
Millie, essa Adelaid Adams, ela não é...
Millie, şu Adelaid Adams, o değil...
Millie, vou sempre ao cinema com o pai aos domingos.
Millie, pazarları daima babamla sinemaya giderim.
Millie tem-me pedido para lhe arranjar um amigo...
- Millie onun için beni sıkıştırdı.
Millie!
Millie!
Millie deve ter um compromisso.
Millie'nin bir kavalyesi olmalı.
- Millie, o suficiente.
- Millie, kes.
Vamos, Millie.
Haydi, Millie.
- O que você está lendo?
- Ne okuyorsun, Millie?
Pobre Millie!
Zavallı Millie!
Dizendo sempre "pobre Millie"!
"Zavallı Millie" ymiş!
O pobre tem uma bolsa de estudos Universidade de quatro anos.
O zavallı olan Millie dört yıllık üniversite bursu kazandı.
Pode uma garota como Millie Precisa de outras coisas.
Millie gibi bir kıza daha farklı özgüven gerekiyor.
Y Pare de implicar com Millie!
Bir de Millie ile mütemadiyen uğraşmaktan vazgeçmeni istiyorum artık!
Você quer mais?
Millie'yi benden çok mu seviyorsun?
E para obter Millie Era diferente.
Ama Millie geldiğinde her şey çok farklıydı.
Se eu favorecer a Millie Será para fazer as pazes.
Bazen Millie'yi ayırıyor gibi görünüyorsam bu eksikliği ona telafi etmek istediğimdendir belki de.
Você toma Millie.
Millie'yi götüreceksin.
Millie, pare!
Millie, yapma!
Sua data, Millie.
Kavalyen geldi, Millie.
Hey, Millie é muito bom.
Millie ne güzel bir genç bayanmış.
Millie é uma menina!
Millie daha çocuk, ne de olsa!
Millie faz esporte.
Millie'nin sporla pek arası yoktur.
Não assustar você vê alguém beber.
Birinin bir yudum içmesine, Millie bir şey demez.
- Direito?
- Değil mi, Millie?
Certo? Vamos lá.
Edemez miyiz, Millie?
Vá ver como é Millie.
Millie'ye de bak.
Vem cá, Millie.
Gel, Millie.
Quem lhe deu licor?
Millie'ye kim içki verdi bilmek istiyorum!
Foi sua nomeação.
Millie bu gece senin eşindi.
Ajude-me com Millie.
Alan, yardım et, Millie'ye bakalım.
Tudo preparado para a escola, Millie?
Okula hazır mısın yine?
Não se atrase o primeiro dia!
Haydi, Millie! İlk günden geç kalmak istemezsin!
Qual é o problema, Millie?
- Neyin var, Millie?
- Vai para casa, Millie. - Não, sem ti.
Eve gitsem iyi olur, Millie.
Millie, há uma coisa muito importante que eu tenho que lhe perguntar.
Millie, sana sormam gereken çok önemli bir şey var.
Nunca vi nenhum melhor, desde que eu venho aqui com Millie.
Altın mı? Millie ile buraya geldiğimizden beri hiç böylesini görmemiştim.
Millie Jones. A filha de um dos colonos.
- Mille Jones, bir göçmenin kızı.
- Olá, Millie. Posso entrar?
Girebilir miyim?
Alguém vá a casa do Arthur e saque as chaves da loja.
Arthur'un evine git, Millie'yi bul dükkanın anahtarını sana versin.
A Millie completamente moderna!
Modern mi modern bir Millie.
A Millie completamente moderna!
Modern mi modern bir Millie
- Eu sou a Millie Dillmount.
- Ben Millie Dillmount.
Ah, Millie.
Ah, Millie.
A Millie tem uma família muito grande.
Millie'nin ailesi büyük ve sevimli.
Obrigada, Millie.
Teşekkür ederim, Millie.
Isso vai arruinar Millie.
Bu, Millie'yi mahveder.
- Pede à Millie que Ihe dê dinheiro.
- Millie'ye paranı vermesini söyle.