English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Mori

Mori Çeviri Türkçe

122 parallel translation
Masayuki Mori
Masayuki Mori
Miyaki MORI Masayukis : Genjuro OZAWA Sakae :
MASAYUKI MORI SAKAE OZAWA
Iluminação SHIGERU MORI
- SHIGERU MORI Kayıt - FUMIO YANOKUCHI
SHIGERU MORI
SHIGERU MORI
Director KAZUO MORI
Yönetmen KAZUO MORI
Do Bombyx mori. Bicho da seda.
Bombyx ipekböceği kurdundan.
Mori.
Mori.
KOTA MORI e TOMIO WATANABE
KYOKO HARA and RAKUMARO SANYUTEI, KOTA MORI and TOMIO WATANABE
Conheci-o quando trabalhava com o Mori Tanaka.
Mori Tanaka'yla çalıştığımız günden beri onu tanıyorum.
Mori Tanaka foi meu parceiro e Douglas casou com a sua filha, parvo!
Mori Tanaka eski ortağım, Douglas onun kız kardeşiyle evliydi, seni salak!
Sorte a nosso por o Mori ter casado ha filha com um federal, hein?
Şansa bak, yaşlı Mori kızını bir federal ajanla evlendirdi ha?
Sr. Brown, esta tarde vamos fazer, ao meu velho amigo Mori... uma pequena visita.
Bay Brown, öğleden sonra, eski arkadaşım Mori'ye küçük bir miktar ödememiz var.
"Hugo Snyder... associado de negócios, Mori Tanaka."
"Hugo Snyder... iş ortağı, Mori Tanaka."
Então, Mori?
Hadi ama Mori.
Mori, não temos tempo para essas brincadeiras de ninja.
Hadi ama Mori, ninja oyunları için zamanımız yok.
Mori...
Mori...
Eu volto já, Mori...
Şimdi geliyorum. Mori -
Mori?
Mori?
Mori...
Mori
Mori, eu...
- Mori, Ben -
Amo, amas, amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, espalhe um pouco de queijo ralado e deixe-o no grelhador até ao dia do Juízo Final.
Üstüne biraz peynir rendele ve kıyamete kadar güzelce fırınla.
Esperei 50 anos para me vingar Mori Shintaro.
İntikamım için elli yıl bekledim Mori Shintaro.
- Mori, qual destes sacos é seu?
- Hangi çantalar senin?
Dizes que o Mori Shintaro esta no Japao.
Mori Shintaro Japonya'da dedin.
Mori Shintaro.
Mori Shintaro.
- Mori Shintaro.
- Mori Shintaro.
Diz-lhe que trazemos este punhal da parte do nosso avô, Mori Shintaro.
Bunu dedemiz Mori Shintaro'dan getirdiğimizi söyle.
Diz que a cerimonia se faz daqui a uns dias, quando Mori Shintaro chegar.
"Mori Shintaro gelene kadar tören bekleyebilir." diyor.
Entao sao os netos de Mori Shintaro.
Demek siz Mori Shintaro'nun torunlarısınız.
So ha um homem que conhece o segredo e é o Mori Shintaro.
Sırlarını bir kişi biliyor. O da Mori Shintaro.
Adeus, Mori Shintaro.
Elveda, Mori Shintaro.
Levei muito tempo a perceber isso, Mori Shintaro.
Bunu anlamam uzun bir zaman aldı, Mori Shintaro.
YASUSHI TSUGE TAKIO YOSHIDA
Prodüktör MASAYUKI MORI
Produced by MASAYUKI MORI YASUSHI TSUGE TAKIO YOSHIDA
Prodüktörler MASAYUKI MORI YASUSHI TSUGE ve TAKIO YOSHIDA
- Gosto da Mituko Mori.
- Mituko Mori'yi severim.
"Aut vincere aut mori", "vencer ou morrer"!
"Aut vincere aut mori..." to win or to die.
- E a MORI?
- Ya MORI'ye göre?
O Sr. Mori de Suntory.
- Bay Mori, Suntory'den. - Merhaba.
Acabamos de receber o convite de Tanabe Mori.
Selam, Tanabe Mori'den bir istek geldi.
SHINBUKAN MORI
SHINBUKAN MORI
Acabamos de traduzir um telegrama para o Coronel Mori.
Az önce Albay Mori'ye bir telgraf tercüme ettik.
Major, o Mori's também se vai embora.
Hey binbaşı, Mori de gidiyor.
Onde achas que se senta o Mori?
Sence Mori nerede oturuyor?
MAJOR DAN MORI. ADVOG. DO PRESO DAVID HICKS, EM GUANTÂNAMO pronto para cumprir a Convenção de Genebra, e fazer os julgamentos.
Binbaşı Dan Mori, Guantanamo mahkumu David Hicks'in Askeri Savunma Avukatı... Cenevre Sözleşmesi'ne ve diğer hukuki mevzuatlara uymaya hazırdı.
Fotografias pós-morte, "memento mori".
Ölümden sonra çekilen fotoğraf. Ölüm işareti.
Wien, Cookie Mori, Garu...
Wien, Cookie Mori, Garu...
Uma tentativa de siucídio na Cookie Mori por sua causa.
Cookie Mori'de bir intihar teşebbüsü, yine senin yüzünden.
O Sladmori.
Sla-Mori.
AOYAMA Sugisakus : o velho bonzo MOORI Kikue : Ukon
SUGISAKU AOYAMA RYOSUKE KAGAWA, KIKUE MORI
- Bombyx mori...
- Bombyx ipekböceği...
Produzido por MASAYUKI MORI
- VOLUME 7

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]