English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Motion

Motion Çeviri Türkçe

47 parallel translation
Depois sonhei que estava num enorme cinema, onde um dos meus filmes estava a ser exibido.
Ve sonra rüya gördüm Büyük bir tiyatroda idim where one of my motion pictures was being shown,
"Bundas em fogo" é censurado pela Motion Pictures Association of america.
Ateşin kıçları Amerika Rtük'ü tarafından... ... küçükler için sakıncalı bulundu.
Usávamos a manivela grande, e começávamos a aumentar de velocidade, porque quereríamos um slow-motion dos acidentes.
Büyük kolu kullanır ve yüksek hızda çekim yapardık çünkü düşüşleri ağır çekim istiyorduk.
Elas são... "Sparkle Motion."
Onlar "Kıvılcım Hareketi"
Ás vezes duvido do teu empenho com as Sparkle Motion.
Bazen Kıvılcım Hareketi'ne olan bağlılığından şüphe duyuyorum.
A ver cada movimento no meu jogo de amor ridículo?
Watching every motion in my foolish lover's game *?
Direita, 32 mergulho flectido à primeira.
Bir dediğimde 32 Flex Dive Motion'a.
Vivem sob as luzes da ribalta e caminham em câmara lenta.
Disiplinli hayatları olsun, slow-motion yürümeleri olsun.
Porque é que ela está em slow motion?
Neden ağır çekimde hareket ediyor?
A ANTE-ESTREIA que se segue foi aprovada para TODOS pela Motion Picture Association of America
İzleyeceğiniz fragman, Amerikan Sinema Filmleri Derneği tarafından her türlü izleyici için uygun görülmüştür.
O FILME que se segue foi aprovado para TODOS pela Motion Picture Association of America O FILME que se segue NÃO foi aprovado para TODOS pela Motion Picture Association of America.............. não será........................... nunca será...........
İzleyeceğiniz "FİLM" Amerikan Sinema Filmleri Derneği tarafından her türlü izleyici için uygun görülmüştür, "görülmemiştir", "asla görülmeyecektir."
O Presidente da Motion Picture Association of America ( MPAA ) Jack Valenti disse hoje em Nova Iorque que a indústria cinematográfica tenciona criar um sistema de classificação não compulsiva de modo a impedir os mais jovens de ver filmes indesejados.
Amerikan Sinema Filmleri Derneği Başkanı Jack Valenti bugün New York'ta film endüstrisinin, gençleri istenmeyen filmlerden uzak tutmak amacıyla tasarlanan gönüllü bir sınıflandırma sistemi kurmayı planladığını söyledi.
Encino, Califórnia, dentro da sede da Motion Picture Association of America, um grupo anónimo de pais junta-se para classificar filmes
Encino, California. ASFD'nin genel merkezi içerisinde, isimsiz bir grup ebeveyn filmleri sınırlandırmak için bir araya geliyor.
Os principais estúdios criaram a Motion Picture Producers and Distributers Association, contratando o Chefe dos Correios, Will Hayes para restituir a decência aos filmes, criando um rígido Código de Produção.
Ve katı bir üretim kodu uygulayarak filmlere ahlakı getirmesi için Will Hays'i işe aldı.
Pro Left Motion... X-Y-Eagle.
Sağa devinim, X-Y kartal.
Eles participam por alegria. E por causa do slow motion e das repetições.
eğlence, zevk ve yavaş çekimler için bu iş çok güzel.
E com a ala oeste do Lar "Motion Picture".
Ve tabii Sinema Filmi Konakları batı kanadının tamamı sayesinde.
Vou filmar-vos com esta velha Bolex, em stop-motion.
Sizi bu eski Bolex'le çekeceğim, durağan-hareket.
É notório que existe algum movimento nos televisores atrás de vocês.
Bu arkanızdaki TV'lerde açık ve net görünüyor ki, Motion Blur var.
Dentro há uma câmera para filmar imagens super lentas e de alta definição.
içindeki kamera süper slow motion ve yüksek çözünürlükle film çekebiliyordu.
O surfista de grandes ondas Dylan Longbottom numa onda com um tubo de 12 metros filmado em movimento super lento - as primeiras cenas desse tipo jamais registradas...
Büyük dalga sörfçüsü Dylan Longbottom 4 metrelik canavar bir varil dalganın içinde super slow motion çekildi - - bugüne kadar kendi türünün ilk çekimi
O Filme "? - Não.
The Motion Picture'ı izledin mi?
Estiveste a fazer outro filme de animação com Lego?
Yine bir stop-motion Lego filmi mi çekiyordun?
Se fosse a cidade natal da motion pictures, cantaríamos todos "viva o Leonardwood".
Sinemanın doğduğu yerde olsaydı hepimiz "Leonardwood çok yaşa!" diye bağırıyor olurduk.
Um assalto à mão armada acaba de acontecer na "Cash in Motion", Rua 12 com a Rua Main.
Tüm birimlerin dikkatine! 2-11 durumu. Cadde, merkezdeki Cash In Motion'dan 50.000 dolar çalınmış.
Uma loja da Cash in Motion.
"Cash In Motion" mağazalarından biri.
Cash in Motion?
Cash In Motion mı?
Ele roubou o patrão, uma loja da Cash in Motion.
Cash In Motion'daki kendi patronunu soyuyor.
A perícia recuperou os 50 mil no carro do Dinkler, embalagens de fast food e alguns CDs graváveis da Cash in Motion e outras porcarias.
Adli tıp, Dinkler'ın arabasında 50.000 doları ve bir kaç yemek artığıyla Cash In Motion'a ait birkaç CD bulmuş, gerisi boş.
A morte do Alan é perturbadora para todos nós da família Cash in Motion.
Alan'ın ölümü hepimiz için çok üzücü oldu, yani bütün "Cash In Motion" ailesi için.
Família "Cash in Motion", sim.
"Cash In Motion" ailesi, doğru ya.
- o escritório da Cash in Motion? - Porquê?
Bu arada aklıma gelmişken, Sacramento Bürosu'ndan Cash In Motion'ı kontrol etmesini ister misin?
Você vai buscar os dois discos da Cash in Motion no depósito de provas do CBI e trazê-los para mim.
CBI'daki kanıt odasına gidip Cash In Store'dan çalınan iki CD'yi de alıp bana getireceksin.
Nem porque queria a lista de clientes da Cash in Motion.
Ayrıca Cash In Motion'daki listeyi neden bu kadar istediğini de.
Um recibo da Cash in Motion.
"Cash In Motion" makbuzu.
- que apanha matrículas de carros. - Está bem.
- stop-motion kameraları var.
1080p, 240 hertz, True Motion.
1 080p, 240 hertz, TrueMotion özelliği var.
Como um daqueles filmes de flores em stop-motion.
O açan çiçeklerin animasyonları gibi.
Victor, Whiskey, Movimento, Novembro, Foxtrot.
Victor, Whiskey, Motion, November, Foxtrot.
E correm em câmara lenta? E a suar, reencontras a tua Ceren, seu otário?
Slow motion böyle birbirinize koşacaksınız terli terli Ceren'ine mi kavuşacaksın salak mal?
Acha que a indústria do cinema está a fazer tudo o que pode para se libertar de influências antiamericanas subversivas?
Motion Picture'ın, Amerika'ya uymayan sapkın etkilerden kurtulmak için elinden geleni yaptığına inanıyor musunuz?
A Aliança Cinematográfica para a Preservação dos Ideais Americanos.
The Motion Picture Alliance for the Preservation of American Ideals ( * MPA ).
"São imagens em movimento."
Demek istediğim "hareketli resimler" ( motion pictures ).
Uma tentativa de golo de T.C. Williams.
YOU CAN PONDER PERPETUAL MOTiON! T. C. WiLLiAMSDAN BiR GOL DENEMESi.
- De onde vem isto?
Watching every motion In my foolish lover's game - Bu ses nereden geliyor?
Sim, há movimento.
Resmen Motion Blur var.
Não sei quanto a vocês... mas quero ver como Nova cuida disso em slow-motion.
Sizleri bilmem ama Nova'nın bu olayı nasıl idare ettiğini yavaş çekimde görmek istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]