Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Muertos
Muertos Çeviri Türkçe
26 parallel translation
160 CASOS - 88 MUERTOS
160 ABD Vakası, 88 Ölü
285 CASOS E 119 MUERTOS
ULUSAL SAĞLIK ENSTİTÜSÜ BETHESDA, MARYLAND MART 1982
Esta semana comemora-se o "Dia dos Mortos".
El Dia de los Muertos, yani Ölülerin Günü.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Hoje é o dia dos mortos.
Bugün.. dia de los muertos.. Ölümün günü.
Cada ano, no Día de Los Muertos, preparo um altar para eles.
Her sene El Dio de Los Muertos'ta onlar için böyle bir masa hazırlıyorum.
"Dia de los Muertos."
Dia de los muertos...
Estou a ver. Passei por Chichi no el Día de los Muertos, em'96.
1996 yılında Ölüleri Anma Günü için Chichi'ye gitmiştim.
Sexta-feira. Tenho planeada uma aula bestial sobre o dia dos mortos.
Cuma. día de los muertos merkezli müthiş bir ders planım var.
Pensava que ia ser avaliado na sexta-feira.'Día de los muertos'.
Değerlendirmem cuma günü sanıyordum. Día de los muertos.
É para o "Dia de los muertos".
Bu "Dia de Los Muertos" için.
Aqui, na antiga cidade de Teotihuacan, no México, evidências sugerem que as civilizações antigas possuiam um conhecimento incrivelmente preciso dos planetas ao redor. Alguns estudiosos interpretam o número e a orientação das pirâmides como um reflexo perfeito do modelo do nosso sistema solar.
"Avenida de los muertos" yani "Ölüler yolu" boyunca sıralanan piramitler güneş sistemimizdeki gezegenlerin her birinin... yörüngelerinin birbirine olan uzaklıklarıyla... mükemmel biçimde hizalıdır.
Sem mencionar que El Dia De Los Muertos é um dia para honrar os mortos.
Ayrıca "Ölüler Günü" nün ölümü anmak için olduğunu söylememe gerek yok.
167 muertos... 167.
... 67 muertos 167.
Somos "Los Muertos", tolo.
Biz Los Muertolarız.
El Dia de Los Muertos.
El Dia de Los Muertos.
Ouvi muertos, e as palavras para "pai," "irmão" e "chinelos."
Bir "muertos" duydum ve sanırım bir de "baba, kardeş ve terlik" kelimelerini kullandın.
O Dia dos Mortos.
Dia de Los muertos.
- El Día de los Muertos. - Dia dos mortos.
"El Día de los Muertos" Ölüler Günü
La pasta de los muertos!
El binder de los muertos!
CSI - S14E14 De Los Muertos
♪ mısınız!
Em nome de La Reina de los Muertos, Rainha do Cartel dos Zeros, sugiro fortemente que baixem as vossas armas.
Onun adı La Reina de Los Muertos Zero Kartel'inin kraliçesi.
Então La Reina de los Muertos. A Rainha dos Mortos. Ela vai dar-nos a recompensa?
Bu La Reina de Los Muertos Ölüm Kraliçesi, bana ödül mü verecek?
O último homem ou mulher que ficar irá juntar-se às fileiras da nossa ordem leal à La Reina de los Muertos.
Hayatta son kadın yada erkek kalıncaya kadar savaşacaksınız. Ondan sonra rütbenizi alacak ve La Reina de Los Muertos'a bağlılık yemini ederek aramıza katılacaksınız.
Não o trouxe até aqui para falar de los muertos.
Seni buraya o kadar yolu sadece bundan konuşmak İçin getirmedim.
S02E09 LOS MUERTOS
Eothen Beorn @ EothenBeorn