English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Name

Name Çeviri Türkçe

152 parallel translation
In Jesus'name we take our seat.
İsa'nın adıyla yerimizi alıyoruz.
O nome de Arthur Smith nunca apareceu.
Arthur Smith's name hiç görünmüyordu.
Mulher traiçoeira, treme... Em nome de Preverti, filha das montanhas cujo abraço com Rani fez o mundo estremecer.
( Clang ) Treacherous Woman, tremble... ln the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble.
Oh, Mãe Kaili, cujo nome é a Terrível. Vou perder o sacrifício...
Oh, mother Kaili, whose name is the Terrible... l'm going to miss the sacrifice.
Cujo nome é a Inacessível. Cujo nome é a Mãe Negra, mãe das trevas.
( Clang )... whose name is the lnaccessible, whose name is the Black Mother, mother of darkness!
# # E o mesmo acontece com o teu nome
# # And your name does the same for you
Ao generoso dono do Bar Sem Nome.
No Name Barın cömert sahibine.
No Bar Sem Nome, em Village.
No Name Bar, Village'da.
Dom Quixote, havendo encontrado sua donzela envia Sancho Pança a vê-la com uma missiva.
Don Kişot kadını bulur ve Sancho Panza'yı bir name ile ona yollar. Name mi?
Missiva? O que é uma missiva?
Name nedir?
And you promised me your name
* Söz verdin adını söylemeye *
- Your name
* Adının * - Yanılıyorsun.
"Tão certo como o meu nome é Carney irei à Califórnia"
As sure as me name is Barney l'll be off to "Californy"
# Baby, that's my name
# Bebeğim, evet o benim.
* Meu BrotherMaIcoIm X, a necessidade eu nomeio mais?
# My Brother Malcolm X, # need I name more?
" Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
"... Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter... "
There's a name for it
Bunun bir adı olmalı
Até o nome fede a armazém popular!
Adı bile Orbach kokuyor. ( Orbach bir aşağılama ama sözlükte bulamadım ) Even the name reeks of Orbach's!
Música. Olá, rapaz!
# My name is Kaiser Bill I'm the fella you want to kill #
Chamo-me Miles O'Brien...
My name is Miles... O'Brien...
O nome deste filme
# The name of this movie
# para saber o teu nome
# To know your name
- E enquanto estiver a afiar conto assobiar uma alegre melodia.
Ve yontarken de, ıslıkla şen şakrak bir name mırıldanmayı planlıyorum.
- Meine Name ist Karl.
Hikaye çok saçma...
Clint Eastwood. O Fora da Lei Josey Wales. O Homem Sem Nome.
Clint Eastwood. "The Outlaw Josey Wales", "The Man With No Name"
A perícia nas artes marciais do meu Lorde não encontrarão rival no mundo. o Santo da Espada no norte são adversários dignos. Nem o Sem Nome no sul nem...
Ne güneydeki No Name ne de kuzeydeki Sword Saint kıymetli düşmanlar değiller.
Esses entremetidos e eu nos falamos de você.
Those Admirals and l were on a first-name basis, you know.
É um nick name.
SADECE TAKMA BiR iSiM.
O nome dele era Ken Park.
His name was Ken Park.
E o que tocava era o grande sucesso dos Bon Jovi, até hoje "You Give Love a Bad Name".
Bon Jovi'nin ünlü bir parçasını çalıyordun. 'Aşka kötü bir nam veriyorsun'
Hello, my name Is Volodya.
Merhaba, benim adım Volodya.
Ainda estamos procurando por um nome melhor.
We're still looking for a better name.
# That's the name he carries with pride # l'm just lately Anya
Gururla taşıdığı isim bu işte. Ben ise Anya son günlerde.
# Mrs Anya Lame-Ass Made-up Maiden Name Harris
Bayan Anya Sıradan Kızlık Soyadı... Harris!
- Because his name is Frank.
- Çünkü adı Frank.
Não o conheço. É esse o name do cabrão?
Tanımıyorum, şu piç herifin adı mı?
- Ele sabe o meu nome.
- He knows my name.
Try to use my name, that's fatal
Kullanmayı dene adımı, tehlikeli bu...
Your name?
- Adınız.
O Samson partiu a cabeça ao Tommy Raymond porque estava...
Samson, No Name'de Tommy Raymond'un...
Não, tem de me dizer quem foi.
No, I don't. You have to give me a name. - Bayan Scavo...
My name is Earl.
Benim adım Earl.
User name : Concert.
Kullanıcı adı :
Ele guiou-me pelos caminhos da justiça pelo amor a Seu nome.
He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake.
Temos publicidade na net, produtos associados e cartazes.
I'm a love letter away # # I'd break your name before I'd say # # I really love you, love you #
Depois de chover, o Randy gosta de ir ver o esgoto pluvial desaguar no rio, à procura daquilo a que chama o tesouro.
My Name is Earl 1 - 23 Rozet Çaldım çeviri : Bazen, yağmur yağdıktan sonra, Randy kanalizasyonun nehre karıştığı yere gelip,
O meu nome é Earl. Conseguimos.
My Name is Earl 1 - 24 Bir Numara çeviri :
Tem de tudo.
Morphine, you name it.
Só precisas gritar pelo meu nome que eu chegarei correndo
! JUST CALL MY NAME! !
O que é isto, The Name of the Rose?
Nedir bu "The Name of the Rose" filminden mi?
O meu nome é Earl.
My Name is Earl 1 - 23 Havalı Tüfek çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]