Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Naylor
Naylor Çeviri Türkçe
100 parallel translation
A Lutie Naylor no barbecue a assar um novilho inteiro.
Lutie Naylor koskoca bir sığırı ateşte çeviriyor.
Voçê seguiu Christian Naylor, "o Sandman," até L.A.
Christian Naylor, Kum Adam'ı Los Angeles'a kadar takip ettiniz.
Vim ver o Sr. Naylor.
Bay Naylor'ı görmeye geldim.
Parece que o Sr. Naylor não está de momento.
Bay Naylor şu anda dışarıda, küçük hanım.
Diz que esse Sr. Naylor levou a tal encomenda com ele ao deixar o hotel?
Mösyö Naylor otelden ayrıldığında paket yanında mıydı?
O meu verdadeiro nome é Lily Naylor.
Gerçek ismim Lily Naylor.
E o senhor, Sr. Naylor, é investigador aqui, no Imperial College.
Ve siz Mösyö Naylor Kraliyet Enstitüsü'nde araştırmacısınız.
Desculpe, Naylor, não estamos preparados para ir tão longe.
Üzgünüm, Naylor. Henüz hazır değiliz.
E a Mademoiselle Naylor?
Peki siz, Matmazel Naylor?
Os Astwells teriam reconhecido o nome Naylor.
Astwelller, Naylor ismini tanırlardı.
Sr. Astwell, tenha a bondade de nos falar do Sr. Naylor.
Mösyö Astwell, bize Mösyö Naylor'ı anlatır mısınız acaba?
Tentei falar com o Reuben, mas ele disse que o trabalho de Naylor não tinha sido testado.
Reuben'ı ikna etmeye çalıştım ama Naylor'ın çalışmasının ispatlanmamış olduğunu söyledi.
Talvez nos possa dizer quem estava escondido atrás da cortina,
Belki de perdenin arkasında kimin olduğunu siz söyleyebilirsiniz, Mösyö Naylor?
Sr. Naylor? - Não era eu.
Ben değildim.
Lady Astwell entra no escritório para protestar contra o despedimento da "Mademoiselle" Naylor.
Leydi Astwell, Matmazel Naylor'ın atılmasına karşı gelmek için çalışma odasına gitti.
Depois, Mademoiselle Naylor entra no escritório e encontra o corpo de Sir Reuben, aproveitando a oportunidade para levar o dossier que é tão importante para o seu irmão.
Sonra çalışma odasına Matmazel Naylor girdi. Sör Reuben'ın cesedini görünce bu fırsatı kullanıp ağabeyi için çok önemli olan dosyayı aldı.
Parece que o senhor usou como instrumento o desenvolvimento da invenção do Sr. Naylor.
Mösyö Naylor'ın icadının geliştirilmesinde sizin parmağınız vardı.
Diga-me, Mademoiselle Naylor, o seu irmão está satisfeito com os termos oferecidos pelo Sr. Victor Astwell?
Söyleyin, Matmazel Naylor kardeşiniz Mösyö Victor Astwell ile olan anlaşmasından mutlu mu?
O nosso último convidado de hoje é Nick Naylor.
Ve bugünkü son konuğumuz Nick Naylor.
O Sr. Naylor é vice presidente da Academia de Estudos do Tabaco.
Bay Naylor, Tütün Araştırmaları Akademisi'nin başkan yardımcısı.
Eles são o mais importante lobby da indústria do tabaco em Washington, DC... e o Sr. Naylor é o seu porta-voz.
Şu anda, tütün endüstrisinin Washington D.C.'deki ana kulisi onlar. Ve Bay Naylor onların baş sözcüsü.
Quer dizer, há o Átila, o Gengis, e eu,
Diyorum ki, Attila var, Öldürme sayısı : 5.000.000... Cengiz var, Öldürme sayısı : 30.000.000... bir de ben, Öldürme sayısı : 100.500.000... Nick Naylor, Öldürme sayısı : 100.600.000... sigaraların yüzü, Öldürme sayısı : 100.700.000
Nick Naylor, a cara dos cigarros... o Coronel Sanders da nicotina.
... nikotinin Albay Sanders'ı. Öldürme sayısı : 101.000.000
Sr. Naylor?
Bay Naylor?
Obrigado, Sr. Naylor, pela sua presença.
Teşekkürler, Bay Naylor, bizimle olduğunuz için.
- o Nick Naylor... - O Nick Naylor?
- Nick Naylor olmasaydı...
Sr. Naylor?
- Bay Naylor?
Nick Naylor, Tabaqueira.
Nick Naylor, Büyük Tütün.
Bem, Sr. Naylor... - Nick.
Peki, Bay Naylor...
Qual é o aspecto do apartamento do Nick Naylor?
Nick Naylor'ın dairesi neye benziyordur acaba?
Nick Naylor.
Nick Naylor.
O Sr. Naylor quer ver se conseguimos pôr os cigarros - nas mãos de alguém que não seja RAV.
Bay Naylor buraya RAK'lar dışında birilerinin eline sigara koyup koyamayacağımızı görmek için geldi.
Eu acredito que precisamos de liberdade de escolha no que respeita aos gelados, e isso, Joey Naylor, isso é o significado da liberdade.
İş dondurmamıza geldiğinde ihtiyacımızın : özgürlük ve seçim olduğuna inanıyorum. Ve bu, Joey Naylor, hürriyetin tanımıdır.
Acho que consigo lidar com o Sr. Nick Naylor.
Bay Nick Naylor'la başa çıkabilirim.
- Nick Naylor.
- Nick Naylor.
Bem, o Sr. Naylor está sempre convidado a juntar-se a nós no Congresso para discutir a inclusão do nosso novo símbolo que, se me é permitido...
Bay Naylor'a yeni zehir etiketimizi eklemeyi Meclis'te tartışmak üzere bize katılması için açık davetim devam ediyor, şunu söyleyebilirsem...
Porque quero-lhe dizer que, dentro de uma semana, Vamos apagar o Sr. Naylor deste planeta por toda a dor e sofrimento que vem causando neste mundo.
Çünkü, arama sebebim, bir hafta içinde dünyada sebep olduğu tüm acı ve ıstıraplara karşılık,... Bay Naylor'u bu gezegenden göndereceğimizi söylemek.
Este é o Nick Naylor, para todos vocês miúdos :
Nick Naylor, çocuklarınıza diyor ki,
" Nick Naylor, porta voz da Tabaqueira, conseguiria fazê-los pensar que os cigarros são inofensivos.
Nick Naylor, Büyük Tütün'ün baş sözcüsünün,... sigaraların zararsız olduğunu düşündüğüne inanır mıydınız?
"O propósito dos seus encontros é discutir qual detém o maior número de mortes enquanto comparam estratégias para enganar o povo Americano."
Naylor tarafından açıklandığına göre, buluşmalarının ana gayesi ; ... Amerikan halkını nasıl kandıracakları hakkında stratejilerini karşılaştırırken,... en yüksek öldürme sayısı üzerinde yarışmak.
O filho único do Nick, Joey Naylor, parece estar a ser iniciado no trabalho, já que se junta ao seu pai na maioria das suas viagens. "
Nick'in kendi oğlu, Joey Naylor, görünüşe göre, babası ile beraber çıktığı seyahatlerin çoğunda iş için eğitilmekteydi.
Sr. Naylor, fala o Pete o segurança da Academia.
Bay Naylor, ben Akademi güvenliğinden Pete.
Sr. Naylor, fala o agente especial do FBI, Johnson.
Bay Naylor, ben FBI'dan Özel Ajan Johnson.
Sr. Naylor!
Bay Naylor!
Sr.,... Nick Naylor.
Bay, aaa, Nick...
Nick Naylor?
Nick Naylor?
Nick Naylor, por favor apresente-se.
Nick Naylor, lütfen öne çıkın.
Chamo-me Nick Naylor.
Adım Nick Naylor.
Sr. Naylor, como vice presidente da Academia de Estudos do Tabaco, quais eram as suas funções?
Bay Naylor,... Tütün Araştırmaları Akademisi başkan yardımcısı olarak,... sizden ne beklenirdi?
Sr. Naylor, quem financia a Academia de Estudos do Tabaco?
Bay Naylor, Tütün Araştırmaları Akademisi'ne maddi desteğini kim sağlamaktadır?
Senadores, o Sr. Naylor não está aqui para falar sobre a Academia de Estudos do Tabaco.
Senatörler, Bay Naylor buraya Tütün Araştırmaları Akademisi'nde olup bitenler için ifade vermeye gelmedi.