Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Nino
Nino Çeviri Türkçe
491 parallel translation
- Não será com o Nino Sachetti?
- Yine o Nino Sachetti olmasın?
- Nino não é como pensa meu pai.
- Nino babamın sandığı gibi biri değil.
Não posso deixar o Nino.
Nino'dan vazgeçemem.
Aqui estou!
Bu taraftayım Nino!
O senhor Neff, Nino.
Bu bay Neff, Nino.
- Olá, Nino.
- Merhaba, Nino.
Nino, por favor, o senhor Neff me trouxe até aqui.
Nino, lütfen, bay Neff beni evden buraya getirdi, bizden bahsettim.
Não tem com que se preocupar.
- Endişelenmemize gerek yok, Nino.
- O que se passa?
- Sorun ne Nino?
- É pelo Nino.
- Nino hakkında.
Conseguimos lhe identificar como Nino Sachetti, antigo estudante de medicina, de 28 anos, no 1228 do Norte O Breu.
Bu kişinin kimliği saptandı ve adının Nino Zachetti olduğunu, eczacılık bölümünden terk, yirmi sekiz yaşında olup, Leylak Avlusu Apartmanı, 1228 ½ N. La Brea Caddesi'nde oturduğunu tespit ettik..
Lembras-te do Nino, o que a Nádia não deixava em paz?
Hani Nadia'nın peşini bırakmadığı bir çocuk vardı ya işte o.
O rapaz que rebusca debaixo da fotomaton é Nino Quiçampoix.
- Fotograf kabininin altını karıştıran bu genç adam.. .. Nino Quincampoix.
Na idade em que privavam Amélie da companhia de mais crianças o pequeno Nino bem teria passado dela.
Amélie başka çocuklarla vakit geçirmek istememişti,.. .. fakat küçük Nino, daha da yalnızdı.
O Nino vai ficar radiante, outro dia estava tão infeliz que quase pus uma vela a St.
Nino çok mutlu olacak. Nerdeyse kiliseye gidip Saint Anthony'ye mum yakacaktim. - Nino burada mi?
Tenho algum tempo livre, levo-lho eu á feira.
- Tamam. Karpat Zindani'ndan, Nino Quincampoix'u sor.
O Nino não sai antes das sete!
- Onu daha erken göremez miyim?
Nino está atrasado.
Amélie'ye göre, bunun sadece iki açiklamasi olabilir
Nino.
Nino!
Como estás, Nino?
Nino nasıIsın?
Nino é o cofre.
Nino da kasa.
Blackie vale 4, Wild 3, Niño 2.
Blackie 4 bin, Wild 3 bin, Nino da 2 bin dolar eder.
Niño mil.
Nino bin eder.
Que foi, Nino?
Ne var, Nino?
O seu colega de equipa é o siciliano, Nino Barlini, que também conseguiu um lugar na linha da frente.
Takım arkadaşı Sicilyalı Nino Barlini de ilk çizgide.
Olá, Nino.
Merhaba, Nino.
Hei, Nino.
Nino.
- Bem, há sempre o Nino.
- Nino daima öyledir.
- Pois. Há sempre o Nino.
- Evet, daima öyledir Nino.
Nino parece ter comida suficiente para todos nós.
Nino'nun hepimize yetecek kadar yemeği var gibi görünüyor.
Tem fé, Nino.
İnanç, Nino.
Vai embora, Nino!
Defol, Nino!
O Grande Prémio de Inglaterra de hoje, será a primeira corrida de Nino Barlini, em Brands Hatch.
Bugünkü Britanya Grand Prix'si Nino Barlini'nin Brands Hatch'te ilk yarışı olacak.
Nino Barlini está em cima do atrelado pronto para a sua volta de consagração.
Nino Barlini izleyicileri selamlıyor.
Olá, Nino.
Nino.
Nino Barlini, desculpa.
Nino Barlini, pardon.
Adeus, Nino. Parabéns.
Tebrikler Nino.
Nino, aposta a sua vida, por um troféu depois enche-o de cerveja e prega partidas.
Nino, bir kupa için hayatını tehlikeye atıyor sonra da o kupayı bira ile dolduruyor.
- Boa tarde, Nino.
- Tünaydın Nino.
Então estás à frente, nos pontos, para o Campeonato, Nino.
Şampiyona liderisin değil mi Nino?
- Nino, diz ao Jean-Pierre...
- Nino, Jean-Pierre'e...
Nino pergunta-se se tu estás pronto para seres batido.
Nino, yenilmeye hazır olup olmadığını merak ediyor.
Meu Deus, Nino.
Aman Tanrım.
Eu pensava que elas eram dos rapazes do Yamura.
Nino. Onların Yamuralar'a ait olduğunu düşünmüştüm.
O líder, com 28, é Nino Barlini, enquanto Pete Aron tem 26.
Nino Barlini 28 puanla şampiyona lideri. Aron ise 26 puanda.
Nino é um palhaço branco amável e gentil no estilo de François Fratellini.
Nino, François Fratellini tarzında tatlı huylu bir'Beyaz Palyaço " dur.
Mas Alex, Nino e Maïs defendem... que Antonet também fazia rir.
Fakat Alex, Nino ve Maïs... Antonet'in insanları güldürdüğünü de belirtiyorlar.
Fiquei com o Nino Sachetti.
Nino Sachetti.
Nino!
Nino!
O meu primeiro niño, vou-lhe chamar Primo, como tu.
İlk oğluma Primo adını vereceğim.
Boa tarde, o Nino está?
Nino burada mi? - Aksam 7'den once disari çikmaz.