English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Noren

Noren Çeviri Türkçe

139 parallel translation
Saga Noren, polícia de Malmo.
- Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
Saga Noren, polícia de Malmo.
Ben Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
Saga Noren, polícia de Malmo.
Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
Saga Noren, polícia de Malmo.
Bu da Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
- Saga Noren?
- Saga Norén mi?
Saga Norén dirige o interrogatório.
Sorgulayan kişiler ;
Também está presente Martin Rohde dos Homicídios de Copenhaga.
Malmö Emniyetinden Saga Norén ve Kopenhag Emniyetinden Martin Rohde.
Saga Norén, Homicídios de Malmö.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén, dos Homicídios.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Voltaste a ver Saga Norén, dos Homicídios de Malmö.
Nihayet Malmö Emniyetinden Saga Norén'i ağırladın demek.
" Sabes quem esteve aqui esta tarde?
Saga Norén.
Saga Norén, Homicídios.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Saga Norén, Homicídios, Malmö.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén, Homicídios.
- Saga Norén.
Saga Norén. Estou?
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Sim. Saga Norén, de Malmö. Conhecemo-nos na ponte.
Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén, köprüde görüşmüştük.
- Saga Norén. Sim?
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Vou trabalhar com a Saga Norén no caso da ponte.
Saga ile birlikte çalışacağım, kayıt yaptırmam gerekiyormuş.
Onde é o gabinete da Saga?
Saga Norén'in odası?
Começo a entender porque Ingmar Bergman e Lars Norén são suecos.
Ingmar Bergman ile Lars Norén'in İsveçli olmasına şaşmamalı.
És alguma coisa ao dramaturgo Lars Norén?
Lars Norén ile bir akrabalığın var mı?
Olá, sou Saga Norén, Homicídios.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Sou Saga Norén, dos Homicídios.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén, Homicídios. Olá.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Sou Saga Norén, Homicídios, de Malmo, para falar com a Lillian.
Malmö Emniyetinden Saga Norén. Lillian ile görüşebilir miyim?
Olá, Lillian. Diz.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Fala-me da tua colega, a Saga Norén.
Şu ortağın Saga Norén'den bahsetsene.
Olá, John. Que se passa?
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Sou Saga Norén, de Malmo.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Saga Norén, Homicídios.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Olá, sou Saga. Já o desligaram?
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén, Homicídios.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Saga Norén, Homicídios.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Sou Saga Norén, Homicídios.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén?
Saga Norén'den mi?
Saga Norén, Homicídios, Malmö.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Chamo-me Saga Norén. Sou da Polícia de Malmö.
- Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Sou Saga Norén, dos Homicídios de Malmö.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Sou Saga Norén, Homicídios.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Saga Norén não está. Volte amanhã.
Saga Norén yarın gelecek.
Sou Saga Norén, Homicídios, Malmo.
Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén.
A Saga Norén atendeu o teu telemóvel.
- Cep telefonunu Saga Norén açtı.
Saga Norén.
Saga Norén.
- Casa da Saga Norén.
- Saga Norén.
Saga Norén, Homicídios, Malmo.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Chamo-me Saga Norén. Homicídios, Malmo.
Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Já passou. - Sou Saga Norén, Homicídios.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén, Homicídios. Sou eu.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Aqui Saga.
Saga Norén.
- Aqui Saga.
- Saga Norén.
Saga Norén, polícia de Malmo.
Ben Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]