English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Nutella

Nutella Çeviri Türkçe

35 parallel translation
E eu soube que era Nutella ou Marmite, pois sujou-me a roupa. Mas era como se dissesse : "És uma merda."
Üstünde Nutella veya Marmite sürdüğünü biliyorum ama o hâlâ, "Bizce bok gibisin" diye bağırıyordu.
Pode arranjar-me Nutella, por favor?
Bir tane Nutella alabilir miyim, lütfen?
E se alguém deitou fora manteiga de amendoim?
Ya birileri çöpe kalan Crucnchy Skippy'i * atmışsa? ( * : Nutella gibi, fıstık ezmesi markası )
- Leite... - E nutella...
Nutella.
- Nutella.
Nutella.
E eu quero nutella!
Ve Nutella istiyorum!
Fase dois, atacar o Mitchell... porque quando a dieta se desmoronar num monte gigante de Nutella... vai-me culpar a mim.
İkinci adım : Mitchell'a saldır. Çünkü diyeti hezimete uğrayıp Nutella kavanozuna gömülünce suçlayacağı kişi ben oluyorum.
Vamos espalhar essa merda como Nutella.
Çünkü bunu Nutella gibi yayacağız.
Agora faço-te pão com creme de cacau.
Tost ve Nutella al.
Está bem, então faz... waffles de Nutella.
İyi, o zaman nutellalı waffle yap.
Um bitoque de Nutella?
Nutellalı biftek ve yumurta?
Panqueca com chantili e Nutella, omelete de queijo suíço e chalotas, e panquecas com mirtilos com uma dose extra de mirtilos.
Krem şanti ve nutellalı krep. Peynir ve soğanlı omlet. Ve ekstra yabanmersinli, duble krep de size.
- O preto pequeno chama-se Nutella.
- Küçük siyahlı olan Nutella.
Não perderia estas batatas fritas com pasta de amendoim Nutella por nada.
Bu fıstık ezmeli ve Nutella'lı kızartmaları asla kaçırmazdım.
Preciso de lavanda acabada de cortar, uma cópia dos sonetos de Shakespeare e bastante Nutella para cobrir uma mulher de 60 anos.
Bana hemen yapraklari ayrilmis ingiliz lavantasi Shakespeare'in 18. sonesinin bir kopyasi ve 60 yasinda bir kadini kaplamaya yetecek miktarda Nutella lazim.
LANCHE NUTELLA amp ;
ABUR CUBUR 5,75 ÇAY KAŞIĞI
Sandes com nutella e batatas fritas.
Nutella ve cipsli sandviçler.
Disseram nutella e batatas fritas?
Ah, Nutella ve crisps mi demiştiniz?
Doida. Uma ajuda aqui era bom.
Nutella, bize de bir el atsan diyorum.
Uma tragédia. Trouxe-te uma sandes. É de Nutella.
- Sana bir sandviç getirdim, fıstık ezmesi ve jöleli.
Fala comigo sobre o imposto Nutella.
- Bana Nutella Vergisi'nden bahset.
Estamos mesmo a chamar de imposto Nutella?
- Cidden "Nutella Vergisi" mi diyoruz ona?
O óleo de palmeira é básico para a Nutella.
Palm yağı Nutella'nın ana ham maddelerinden.
Poderíamos chamar de imposto do sabão, mas o público liga mais para Nutella do que para sabão.
Adına Sabun Vergisi de diyebilirdik ama kamuoyu sabundan çok Nutella'yla ilgili.
Sabia que os americanos se importam mais com Nutella do que com sabão?
Spencer, Amerikalıların sabundan çok Nutella'yla ilgilendiklerini biliyor muydun?
Jacobs retirou o imposto Nutella.
- Jacobs Nutella Vergi'sini geri çekmiş.
- Imposto Nutella.
Nutella Vergisi.
- O senador Alan Jacobs... que patrocinou o projecto de lei conhecido como Imposto Nutella, voou para a Indonésia em 1ª classe, com a família.
Nutella Vergisi ismini verdiğiniz tasarının destekçisi Senatör Allen Jacobs... Dört Numaralı Toplantı Salonu 28 Nisan... uçakla birinci mevkide, ailesiyle beraber Endonezya'ya gönderilmiş ve beş yıldızlı bir otele yerleştirilmiş.
Trouxe-te Nutella.
Sana Nutella getirdim.
Venha ao nosso Centro da Liberdade e receba um sumo e uma sandes de Nutella, grátis.
Özgürlük Merkezi'mize gelin. Bedava meyve suyu ve çikolatalı sandviçimizi yiyin.
Nutella de morango e banana com molho de framboesa!
Mmm, ahududu taneli çilekli muzlu Nutella!
Diga-me um rapaz de 10 anos que coma Tootsie Rolls com Nutella.
Lütfen! Bana çikolatalı şekeri Nutella'ya bandırmayı bilen on yaşında birini göster.
Vou querer um... Um nutella grande com creme extra e caramelo, por favor.
Krema ve karamelli büyük bir Nutella alabilir miyim.
Lembras-te que comeu dois pães de forma com Nutella?
Nutella'lı iki somun ekmeği hatırladın mı?
Estava passando a Nutella?
Nutella'dan aşağıya inince mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]