Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Oakwood
Oakwood Çeviri Türkçe
42 parallel translation
Estrada Rampart com a Oakwood.
Rampart ve Oakwood.
Ela morava em Oakwood.
Oakwood'da yaşardı.
Especialmente a mina de Oakwood.
Özellikle de Oakwood Pit'i.
Aqui. Pertencente à Biblioteca de Oakwood.
"Oakwood Kütüphanesi Malıdır."
Agora o lado negro das notícias, câmaras de vigilância da Biblioteca de Oakwood apanharam o homem com o livro mais atrasado da história escolar, quando ele tentou pôr A Locomotivazinha Que Conseguiu na estante, para evitar pagar a multa.
Haberin karanlık boyutunda, Oakwood Kütüphanesindeki gizli kameralar, Chicago tarihinin, rekor gecikmesine cezasına sahip "Küçük Motor ve Yapabildikleri" kitabını ödememek için sinsice geri koymaya çalışan bir adamı yakaladı.
Uma nota da Oakwood Potency Clinic.
Sperm Bankasından bir not.
Oakwood Arms, na intersecção da Union com a 17.
Oakwood Arms Union'daki.
Foi o teu problema que passou pela nossa segurança ontem à noite?
Dün gece Oakwood'da güvenligi geçen senin sorunun muydu? Evet.
Até o assunto estar resolvido, quero que saias de Oakwood Arms.
Bu iş bitene kadar Oakwood Arms'dan taşınmanı istiyorum.
Estamos em directo de Oakwood... onde o produtor executivo Jerry Hunt... foi atingido a tiro em sua casa na noite passada,
Oakwood'dan canlı yayındayız stüdyo şefimiz Jerry Hunt'ın dün gece vurulduğu evinin yakınındayız.
Ned Reilly viveu no 1888 da Oakwood Street durante quase três anos.
Ned Reilly 1888'de Oakwood Caddesinde 3 yıl yaşamış.
Academia Oakwood!
Oakwood Akademisi!
Avenida Oakwood.
Oakwood Bulvarı.
Ouvi dizer que o Oakwood, em Burbank, é muito simpático.
Burbank'de Oakwood çok iyiymiş diye duydum.
North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, Spring Hill, Squirrel Hill,
North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, Spring Hill, Squirrel hill,
South Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington,
South Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington,
Sim, morada errada.
Oakwood Caddesi, 614 numara.
Mark e eu fomos para o stand de tiros de Oakwood.
Saat 12 : 00'de Mark'la beraber Oakwood Atış Poligonu'na gittik.
Preciso de uma ambulância na Oakwood Avenue, 860.
860 Oakwood Sokağına acil bir ambulans istiyorum!
Não é tão evoluído como o Oakwood, mas, não é tão corporativo.
Oakwood'un üst kesimi kadar iyi değil. Fakat, bilirsiniz, kurumsallaşmış değil..
Membro do exclusivo Clube de Golfe de Oakwood, onde irá encontrar-se com ele.
Seçkin Oakwood Golf Kulübü'nün üyesi. Kendisiyle orada buluşacaksınız.
Torneio Anual de Bowling "Royal Oaks Lennox Oakwood Lanes".
Ben yapabilirim!
Chegou à Julie Oakwood e descobriu o Crowley.
Yani şablonun başladığı yer burası. Evet.
Teremos de arranjar outra forma.
Onu Crowley'e götürecek olan Julie Oakwood'a geri dönmüş olmalı.
Produção de Cats da Oakwood Rep...
Oakwood tiyatrosu "Kediler" müzikalini sunar!
- Nadas na equipa de Oakwood?
Oakwood için mi yüzüyorsun?
À esquerda dela é a Quinta Oakwood, à direita é lavrado por nós.
Solda Oakwood Çiftliği var, sağ tarafın tamamı bizim tarafımızdan ekiliyor.
- Queremos a Quinta Oakwood?
- Oakwood Çiftliği'ni istiyor muyuz?
A Oakwood Foods cancelou a reunião das 10h, a Omni Holdings a do meio-dia e a Dunbar Securities a das 16h.
Oakwood Gıda saat 10 : 00'daki toplantıyı iptal etti aynen öğleyin Omni Holding'in ve Dunbar Güvenlik'in 4.00'dekini iptal ettiği gibi.
Estou na Oakwood Road.
Oakwood Yolu'ndayım.
Há uns tipos em Oakwood, que eram meios malucos.
Tamam. Oakwood'ta biraz anormalleşebilen birisi var.
- Na Oakwood Lane, 63?
- 63 Oakwood Yolu mu?
Aqui é a Agente Avery Ryan, na 527 Oakwood Road.
Ben Ajan Avery Ryan, 527 Oakwood Yolu'ndayim. Buradayim tatlim.
Sim, esta é a Oakwood.
Evet, burası Oakwood.
O endereço que tenho é 2811, Oakwood Drive.
Adresiniz 2811 Oakwood Drive olarak kayıtlı.
É o número 2811 de Oakwood Drive.
2811 Oakwood Drive.
Oakwood Drive fica na península.
Oakwood Drive, yarımadada.
Acabei de vê-la na esquina da Six e Oakwood.
Oakwood'un 6. caddesinin köşesinde buldum.
Julie Oakwood.
Bekle.
Temos de estudar os dados todos da Julie Oakwood.
Oakwood'ların, Cotswolds'ta kulübeleri varmış. Sence Crowley'nin başlangıç noktası burası mı?
- Parem as duas.
Julie Oakwood ile ilgili tüm verileri gözden geçirmeliyiz.
Pensei que te tinha perdido para sempre. Não sou a Julie Oakwood.
Seni sonsuza kadar kaybettiğimi düşünmüştüm.