English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Officer

Officer Çeviri Türkçe

43 parallel translation
Obrigado, officer.
Sağ olun bekçi bey.
Se você vai desculpar-me, Pai, Eu preciso de falar com Officer Allen.
Eğer şimdi izin verirseniz Peder, Memur Allen'la konuşmam lazım.
é tudo?
Officer Li, hepsi bu kadar mı?
Meu velho!
OFFICER : I say, old man...!
Óptimo oficial, o Major Lennox.
Damned fine officer, Major Lennox.
E o oficial de ciência Kustanovich.
And science officer Kustanovich.
Posso jantar no Clube de Oficiais?
Dördüncü derece geçiş hakkı. Officer's Club'da akşam yemeği yiyebileceğim anlamına mı geliyor?
Desista, Oficial Sun!
Vazgeçin, Officer Sun...
Sim, oficial Sun?
Yes, Officer Sun?
Peça-lhe que cante o "Officer Krupke". É muito bom.
Onu "Officer Krupke." yapmaya getirmelisin Gerçekten iyi.
E, vai-me ser dado, o cargo de Chief Executive Officer, naquele dia.
O gün Genel Müdür olarak atanacağım.
Porém, existem rumores de que Wesselink Irá ser no novo CEO ( Chief Executive Officer ) da Philips, sucedendo a Kooystra.
Ekonomi çevresinde Wesselinck'in Philips'in yeni CEO'su olacağı ve Koiostra'nın yerini alacağı konuşuluyor.
O director Randall demitiu-se. Ninguém sabe porquê.
( Chief Finance Officer ) kimse sebebini bilmiyor.
Oficial Bennett para a base, câmbio.
Officer Bennett'ten merkeze, tamam.
Menina Webster, o guarda Don quer um depoimento sobre o castigo de ontem.
Bayan Webster, Parole Officer Don görevden alınacak dün sizin yaptığınız son işlemden sonra.
Dwight, como sabes, vou hoje a Nova Iorque apresentar os resultados da nossa filial ao novo director financeiro.
Pekala, Dwight, bildiğin gibi bugün New York'a gidiyorum. Şirkette yeni * CFO'ya sunum yapacağım. ( * Chief Finance Officer )
Ela é muito Officer and a Gentleman. Quer muito avançar devagar.
Fazlasıyla memur ve nazik.
Oficial 1 25 6 1 4 requisitando localização de David Hoffman.
Officer 125614 David Hoffman'ın anestezisini istiyor.
Oficial Stubbs. Que está procurando?
Officer Stubbs. ne arıyorsun?
O agente Stark fica com as chaves e, de repente, queres ser um polícia?
Officer stark'ta anahtarlar var ve birden bire sen polis olmak istedin?
"An Officer and a Gentleman." 1982.
"An Officer and A Gentleman." 1982.
Westcott Officer.
Memur Westcott.
Officer Larson, este é Director Raymond.
Memur Larson, ben Memur Raymond.
Como ousa um funcionário de baixo nivel... mostrar desprezo público para o departamento comercial japonês?
How dare a low-ranking customs officer Japon için gösterilecek kamu hor iş bürosu
Como ousa um funcionário de baixo escalão, mostrar desprezo público ao depto comercial japonês,
How dare a low-ranking customs officer like you Japon için gösterilecek kamu hor iş bürosu
Acabo de dar uma ordem Officer Kellogg.
Bir kişiyi görevlendirdim, Memur Kellogg.
Officer Mundy Sim
- Memur Mundy. - Evet.
Como em "A Força do Destino"?
Officer ve Gentleman'deki gibi mi?
Como em "A Força do Destino".
Officer ve Gentleman'deki gibi.
- S08E04 - Officer Involved -
Whoa, whoa, dur, dur, dur.
I am a British officer.
Ben bir İngiliz subayıyım.
Muito bem, estamos a pensar em "Oficial e Cavalheiro"?
Pekâlâ, bence Officer and a Gentleman yapalım.
" Já fiz a declaração dos impostos.
Like, " Oh, I got a W-2, Officer. Please, leave me alone.
Agente.
Officer.
Obrigado, agente.
Teşekkür ederim officer.
- Polícia Nicol, olha para aqui!
Officer Nicol, bakar mısınız?
Nos anos 40 isto era o Officer's Club.
1940'larda burası askerlerin geldiği bir kulüpmüş.
Agente Mills.
Officer Mills.
E não tenho intenções de me envolver com a Agente Janko. Ela é a minha parceira.
Ve kesinlikle Officer Janko'ya karşı bir ilgim yok.
Não devias ter voltado aqui, Walsh.
OFFICER : buraya geri gelmemeliydin walsh.
- Agente Schaefer, o odor a álcool que cheirou... De certeza que era do hálito do meu cliente?
Officer Schaefer, kokusunu aldığınız alkolün... müvekkilimin nefesinden geldiğine emin misiniz?
Vou verificar por aqui.
Officer : Etrafa bakmaya gidiyorum.
Sr. Guarda, desculpe.
He didn't mean it, officer Let me help you

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]