Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Oha
Oha Çeviri Türkçe
826 parallel translation
Isso não é nenhum "Upps." É uma cagada a multiplicar por 10.
Buna çüş demek yetmez, on kere oha.
Chega!
Oha! Oha!
Os Meus ouvidos!
Oha, Kulağım!
- 200 não chega?
Oha! 3000 e ne dersin?
Eu pensava que me estava a sentir bem, mas...
Oha! İyi hissettiğimi sanıyordum ama...
- Who-oa!
... Oha!
Uau!
Oha!
- Uau!
.. Oha!
- Uau!
... Oha!
Vamos.
Oha.
Guarda-te para a luta.
Oha! Dövüşe sakla!
Oha, é o meu 21º. aniversário.
Oha, bugün 21 yaşıma bastım.
Oha, prepara a bagagem real.
Kraliyet bavulları hazırlansın.
Oha...
Oha...
Borrachos.
Oha.
- Meu deus, é enorme!
- Oha, dağ gibi!
Tantos?
Oha O kadar çok mu?
- parem!
- Oha, oha, oha!
Oh, pá!
Oha be!
Fogo!
Oha!
Eia.
Oha.
Mas que grandes mãos tem ela!
Oha ne büyük elleri var!
Então porque é que não vais falar com o teu Guia Animal e tentas perceber isto tudo?
Tamam, Onu hapsedecek bir kapsama alanı oluşturuyorum. Oha.
Uauh!
Oha!
Até a paisagem da janela, por Deus!
Jaluzili pencereler, oha artık!
Olá, menina. Meu Deus, Meu Deus.
Oha, merhaba, Betty.
Oh, meu!
Oha be!
Vá com calma, Tabor.
Sakin ol, Tabor. Oha.
Mas isto é irrelevante.
- --Oha çüş yani-- -
Bolas. Fez, como sabias o que fazer?
- Oha be Fez, bunu yapmayı nereden biliyorsun?
Uma sela.
"Oha!" dersin.
If I could find a... whoa.
Oha! Eğer şey bulabilseydim, Oha!
Whoa meu!
) Oha ahbap!
- Ho, ho.
- Oha, oha, oha.
Whoa.
Oha.
De maneira nenhuma.Os Borg encontraram essa condição em quase 6000 espécies assimiladas.
Hiç de değil. Borgun asimile ettiği 6,000 tür üzerindeki denemelerini refarans alıyorum. - -OHA--
Afaste-se.
Oha, geri durun.
Porra, já é o terceiro par...
- Oha bu üç oldu!
- Espera lá.
- Oha, orda dur.
- Espera um segundo, querida.
- Oha! Bekle bir saniye bebek. - Oh!
Oh-hi-yo!
Oha yo!
Whoa, o que estás a fazer?
- Oha, Ne yapıyorsun?
- Fez!
- Oha Fez.
Jack, que estás a fazer?
Oha oha! Jack. Ne yapıyorsun?
Temos saia!
Oha. Etek almışsın?
Incrível.
Oha ya!
- Porquê, Oha?
- Neden, Oha?
Que golpe!
Oha, burun kıskacı.
Levanto a cabeça e...
- Oha!
- Calma lá, mãozinhas.
Oha, yavaş ol, yağmacı.
São só companheiros de viagem e ela é feia! Mentira!
Oha!