English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Padawan

Padawan Çeviri Türkçe

182 parallel translation
Não ultrapassaremos as nossas atribuições, jovem aprendiz Padawan.
Emirlerin ötesine geçemeyiz.
Disso o teu Padawan tratará.
Yapacak bunu, senin Padawan.
Estou preocupado com o meu Padawan.
Öğrencim için endişeliyim.
O Padawan está certo.
Padawan çok haklı.
Ainda é um aprendiz Padawan.
Öğrenci.
Não estou impressionado, Padawan.
Hiç etkilenmedim, Padawan.
Chancheler... Sinto que o padawan Anakin ainda não está preparado para tal responsabilidade.
Şansölye, Padawan Anakin'in... bu türden bir sorumluluk için hazır olmadığını hissediyorum.
Com o seu mestre, o lugar de um padawan é.
Ustası'nın yanıdır bir padawan'ın yeri.
Não sei porque você não o reconhece também. Padawan!
neden komuta alamadığımı bilmiyorum.
As tuas habilidades nunca estiveram em causa, é a tua maturidade.
Padawan, yeteneklerin asla sorgulanmadı. Sebep olgunluk durumun.
Padawan, se...
Padawan, eğer..
Vem... padawan... a tua queda será a minha ascensão nos Sith.
Gel, Padawan. Senin düşüşün benim sith'e yükselişim olacak.
- Temos de tentar, Padawan!
- Denemeliyiz. Padawan.
Morto não por clones este Padawan.
Klonlar tarafından öldürülmemiş bu Padawanlar.
A Força é poderosa, meu jovem Padawan.
Güç kuvvetlidir, genç padavan.
Paciência, Padawan!
- Ne yapıyorsun?
Muito bem, escuta, jovem Padawan.
Pekala, dinle küçük çekirge.
Sou um mero Padawan, nas presença do Mestre Jedi.
Jedi Ustasının huzurundaki sıradan Padawanım.
Soldados novos, mais mantimentos e talvez tenham trazido o meu novo padawan.
Yeni askerler, yeni malzemeler hatta yeni Padawan'ımı da getirmiş olabilirler.
Acha que é boa ideia envolver um padawan aprendiz, em tudo isto?
Hangi akla hizmetle bir Padawan'ı muharebe alanına getirttin?
Tu também devias requisitar um.
Sen de bir Padawan istemelisin.
Um padawan só iria empatar-me.
Padawan bana ayak bağı olur.
Sou a nova aprendiza padawan.
Ben yeni Padawan öğrencisiyim.
Ele é que disse que queria um padawan.
Padawan isteyen o.
Sou a padawan do Mestre Skywalker!
Usta Skywalker'ın Padawan'ıyım.
Senhor, não tinha dito que não queria um padawan?
Efendim, hani kesinlikle Padawan istemiyordunuz?
Ouve, acho que nem sequer tens idade para seres uma padawan.
Bana göre Padawan olacak yaşta bile değilsin.
- Padawan.
- Padawan.
Nunca terias aguentado ser a padawan do Obi-Wan... mas talvez aguentes ser a minha.
Obi-Wan'ın Padawan'ı olsaydın hayatta başaramazdın. Ama benim Padawan'ım olarak başarılı olabilirsin.
Hum. Problemas tens com a tua nova padawan, disseram.
Yeni Padawan'ınla sorun yaşadığını işittim.
Se pronto não estás para ter uma padawan, então talvez, Obi-Wan, possamos...
Padawan istemiyorsan, belki Obi-Wan'a...
É uma boa altura para te ensinar que um Jedi é humilde, minha jovem padawan.
Şu an, bir Jedi'ın mütevazi olması gerektiğini öğretmem için uygun mu, genç Padawan?
Que não sou nova de mais para ser sua padawan.
Sana Padawan'lık yapmak için çok küçük olmadığımı.
O pequeno Hutt está com a minha padawan, em segurança no palácio do Jabba.
Hutt yavrusu Padawan'ımla birlikte Jabba'nın sarayında güvende.
Garanto-te que a minha rede tem força suficiente para apanhar a tua insignificante padawan.
Seni temin ederim, teşkilatım senin o değersiz Padawan'ını yakalayacak kadar güçlüdür.
Olha, tenho um recado da tua padawan.
Bak, Padawan'ından bir mesajım var sana.
Depois dos meus dróides matarem o filho de Jabba, vão entregar-lhe a tua padawan para ser castigada pelo assassínio do pequeno Hutt.
Droidlerim Jabba'nın oğlunu öldürdükten sonra Padawan'ını, oğlunun ölümünü cezalandırması için Jabba'ya teslim edecekler.
- Onde está a minha padawan?
- Padawan'ım nerede?
O que é que fizeram à minha padawan?
Padawan'ıma ne yaptınız?
Ser uma padawan é mais difícil do que eu pensava.
Padawan'lık sandığımdan zormuş.
Desculpem a minha padawan.
Padawanımı bağışlayın.
- O que não entendes, é o protocolo Jedi, ou o teu lugar, minha jovem padawan.
- Anlayamadığın şey hem Jedi protokolü, hem de bulunduğun mevki genç padawanım.
Isto é o que te estou a tentar ensinar, minha jovem padawan.
Sana öğretmeye çalıştığım da bu genç padawanım.
Ele só levou uma pequena nave e a sua padawan.
Sadece padawanıyla birlikte küçük bir gemi alıp yola çıktı.
Agradeça à minha padawan.
Bunun için padawanıma teşekkür edin.
Devias dar ouvidos à tua padawan.
Padawan'ını dinlemelisin.
Assim como deste ao teu, Mestre?
Sizin padawanınızı dinlediğiniz gibi mi eski Üstadım?
- Os textos do arquivo só nos podem ensinar parte do todo, minha jovem padawan.
Arşiv belgeleri sana sadece resmin bir parçasını gösterebilir, genç padawan'ım.
Pois é, mas eu adoro a tua companhia, minha padawan.
Fakat senin eşlik etmen hoşuma gider padawan'ım.
Alguém se importa com o que a padawan pensa?
Padawan'ın ne düşündüğünü önemseyen var mı?
Arriscaste a missão, todos os teus homens, até mesmo a tua padawan para salvar um dróide.
Görevi, tüm adamlarını tehlikeye attın. padawanını bile. Üstelik de bir droidi kurtarmak için.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]