Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Paley
Paley Çeviri Türkçe
139 parallel translation
Querido Paley desculpa-me por te deixar tão à pressa mas surgiu a oportunidade de me mudar para um pequeno apartamento mobilado, porque como bem sabes eu não poderia ficar numa residencial barata.
Sevgili Paley, senden bu kadar erken ayrıldığım için üzgünüm ama kendime küçük bir daire tutma şansını yakaladım, artık ucuz meskenlerde kalamayacağımı anlayacağından eminim, neredeyse köle gibiyim.
- Richard Paley?
- Richard Paley?
- É o Richard Paley?
- Richard Paley misiniz?
- Paley.
- Paley.
Richard Paley.
Richard Paley.
! - Não é o Richard Paley.
- Richard Paley değilsin.
Havia um Richard Paley no 1 º Esquadrão Aéreo, mas morreu.
Birinci Havacı Grubu'nda bir Richard Paley varmış ama ölmüş.
Por que queria que pensássemos que era o Richard Paley?
Neden bizim, senin Richard Paley olduğunu düşünmemizi istedin?
A Menina Paley ligou, disse que era urgente.
- Merhaba. Bayan Paley aradı. Acilmiş.
Disse-lhe isso a ele Dr. Paley?
Bunun kendisine ilettiniz mi, Dr. Paley?
A Procuradoria deseja chamar de novo o dr. Alan Paley.
The people would like to recall Dr. Alan Paley to the stand.
Ainda está sob juramento, leve a sério.
Dr. Paley, you're still under oath here. Take it seriously.
Porque não mencionou a sua relação com Rebecca, mais cedo?
Paley, beden bize Rebecca ile... ilişkinizden daha önce bahsetmediniz?
Lembra-se do último encontro com Rebecca no Restaurante Cat Fiddle?
Dr. Paley, Rebecca ile Cat and Fiddle rastoranında... yaptığınız son buluşmanızı hatırlıyor musunuz?
Não foi a última vez que viu Rebecca até vir ao tribunal, Dr. Paley?
Wasn't that the last time you saw Rebecca... until appearing in court, Dr. Paley?
O que quis dizer, dr. Paley?
Ne demek istiyorsunuz, Dr. Paley?
Interessa-me menos o seu relacionamento com Marsh... o qual já deixou bem claro... do que seu relacionamento com Roston e o dr. Paley.
Şu an Andrew Marsh'la olan ilişkinizden... ziyade, Jeffrey Roston ve Dr. Alan Paley'le olan... ilşkileriniz üzerinde duruyorum... Sanırım bu konuda bol bol... açıklama yapacaksınız.
Quanto tempo após romper com o dr. Paley... começou a sair com o sr. Marsh?
Doktor Paley'i terk edişiniz ve hastası... Bay Marsh'la çıkmanız arasında ne kadarlık bir süre var?
- Você fode com o dr. Paley... e ele menciona um paciente rico, rico e delicado. E vê que pode entrar no testamento. Sabe como fazer isso!
So you're fucking Dr. Paley here... and he mentions a rich patient- - a rich, zayıfient- - and you figure you can fuck yourself into the will.
- Dr. Paley forneceu a coca, não foi?
Kokaini Dr. Paley, verdi değil mi?
Paley depõe... faz parecê-la culpada.
Paley o sandalyeye oturursa senin de suçun anlaşılır.
Paley, o que está...
Paley, ne yaptığını- -
Paley!
Paley!
- O Al Paley é o melhor nesta área.
- Al Paley kendi dalïnda en iyisidir.
Achas que o juiz vai dizer que sabe mais do que o Al Paley?
Yargïcïn Al Paley'den daha iyi bildigini söyleyecegini mi sanïyorsun?
Vejam quem está aqui. Senador Bob Paley!
Bakın kim var burada, Senatör Bob Paley!
- Eu sou a Miss Paley..
- Ben Bayan Paley.
- Nice.
- Nasılsınız Bayan Paley.
O que é bonito, Sra Paley?
Güzel olan ne, Bayan Paley?
- Como é que você chama, Sra Paley.?
- Ona ne demiştiniz, Bayan Paley?
Ou seja, Ms. Paley, siga rindo.
Pek ala Bayan Paley, siz gülmeye devam edin.
Eita, Sra Paley, este não é um jogo.
Tanrı aşkına Bayan Paley, bu oyun değil.
Olá, eu sou a Miss Paley.
Merhaba, ben Bayan Paley.
Meu nome é Kate e esta é a Sra Paley.
Ben Kate ve bu da Bayan Paley.
Ms. Paley, onde você vive.?
Bayan Paley, tam olarak nerede yaşıyorsunuz?
- Sra Paley...
- Bayan Paley...
-.. Sra Paley, por favor, não.
- Bayan Paley, Lütfen, hayır.
- Sra. Paley, por favor.
- Bayan Paley, lütfen.
Não, isso leva tempo aqui, Ms. Paley.
Hayır, öleli epey bir süre geçmiş, Bayan Paley.
- O que a senhora Paley conhecê-lo.?
- Yaşlı Bayan Paley onu nereden tanıyor?
- O que, a Sra Paley.?
- Ne oradaydı Bayan Paley?
Quem você está procurando, a Sra Paley?
Kimi arıyorsunuz Bayan Paley?
Ms. Paley, tem certeza não tenha deixado o cão em casa?
Bayan Paley, köpeği evde bırakmadığınızdan emin misiniz?
Sra Paley.
Bayan Paley.
Ms. Paley, o que funciona?
Bayan Paley, siz ne iş yaparsınız?
Ms. Paley, antes de se retirar, o que ele fez?
Bayan Paley, emekli olmadan önce ne yapardınız?
Sra Paley...
Bayan Paley...
Eu acho que não devemos confiar da Sra Paley.
Sanırım bu çılgın kadına inanmalıyız.
Dolores Paley.
Dolores Paley.
A Menina Paley.
Bayan Paley.
Onde trabalha, dr. Paley?
Nerde çalışıyorsunuz, Dr. Paley?