Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Pang
Pang Çeviri Türkçe
104 parallel translation
Bravo! "... Mas logo pang! , bate por trás... e depois...
"Uf!" Sandım ki ama yanımdan geçti.
- Não precisamos da autorização do Pang?
Şefin izni gerekmez mi?
- Então? - O Pang disse que ele pertence à Tríade.
- Şef akort olduğunu söylüyor.
Chama o Sr. Pang e diz-lhe para vir.
Şefe haber ver. Buraya gelsin.
Sr. Pang, estou no Hospital Maple.
Şef Pang Maple Hastanesindeyim.
O Pang diz que não desperdiças projécteis.
Şef Pang kurşun harcamadığını söyledi.
Sr. Pang, está na hora de tirar toda a gente daqui.
Şef Pang hastaları çıkarma vakti geldi.
- Sr. Pang, estão a disparar contra nós!
- Pang, bize ateş ediyorlar.
Phang Prahan, do Sião!
Siyam'dan Pang Prahan.
Phang...
Pang.
- Champagnem?
- Şam-pang-ya?
Queres o resto do champagnem?
Şam-pang-ya'yının kalanını istiyor musun?
Olá, Sr.ª Pang.
Selam, Bayan Pang.
Num armazém. Farmacêutica Pang.
Peng İlaç Fabrikası.
Wo-Pang.
Wo-Pang.
Por aqui, sr. Pang.
Bu taraftan Bay Pang.
Wo-Pang é um xamã.
Wo-Pang bir şaman.
Achamos umas passagens relevantes no Grimoire Paranico que pudemos cruzar com os textos do Wo-Pang.
Paraych Grimore'da konuyla ilgili bazı bölümler bulduk Wo-Pang'ın kıçının civarlarında.
- Preferia ter um plano. - Wo-Pang.
- Bir planımız olmasını tercih ederdim..
Pode entregar-nos o Angelus.
- Wo-Pang. Angelus'u bize getirebilir.
É a Fung Pang-Li, a sensação de 2,15m, de Szechwan!
O dediğin Fun Pang Li. Takımın Siçuan'lı 2.13'lük yıldızı.
Olá, Sra. Pang.
Merhaba Bayan Pang.
Este é o Dr. Li How Pang.
Karşınızda : Dr. Li How Pang.
Por coincidência, o Dr. Pang enviava... a Gluant quantias avultadas.
Tesadüf eseri, Dr. Pang Gluant'a büyük paralar gönderiyordu.
Presumivelmente, Gluant investia-as pelo Pang.
Olasılıkla, Gluant bu tutarlarla Pang'in adına yatırım yapacaktı.
Pang tinha o motivo.
Pang'in sebebi vardı.
Pang veio a França para o baile do Presidente esta noite.
Pang Fransa'da. Cumhurbaşkanı'nın bu akşamki balosu için.
O Dr. Pang chegou.
Dr. Pang geldi.
Dr. Pang.
Dr. Pang.
Os resíduos de farinha que encontraste no cabelo da vítima, afinal era Pang Go Gi.
Adam aradı. Kurbanımızın saçında bulduğumuz un kalıntısı bizi Pang Go Gi'ye götürüyor.
O que significa que ao invés da Pang-Wa, tive de contentar-me com o Ching-Lau. E?
Bu yüzden Pang-Wa yerine Ching-Lau'nun ellerine düştüm.
Pang, Pang, Pang!
Pang, Pang, Pang!
Ninguém quer ir embora quando há comida à excepção de Pang, ele não é da nossa laia.
Yiyecek yemeği gördükten sonra kim gider ki? Pang isminde biri var, çok etkileyici bir tip.
Nós, Pang Qing-Yun Zhao Er-Hu e Jiang Wu-Yang... juntámo-nos hoje à irmandade
Bugün, Pang Ching Yun Cao Er Hu Jiang Wu Yang kan üzerine yemin edip kankardeşi oldular!
Pang Qing-Yun
Pang Ching Yun.
Lord Di... Pang Qing-Yun deve ser abençoado
Efendi Li Pang Ching Yun büyük bir takdiri hak etti!
Pang... Quis o destino reunir-nos de novo
Pang Ching Yun, görünüşe göre kader birliği edeceğiz.
Pang... que tal soam mais 5 batalhões?
Pang Ching Yun 5 müfreze askeri daha komutana veriyorum, ne dersin?
Pang Qing-Yun
Pang Ching Yun!
Passou já muito tempo, General Pang
General Pang, görüşmeyeli epey oldu.
Onde está o Irmão Pang?
Reis nerede?
Irmão Pang
Pang Kardeş.
Estás-te a comportar como o Pang demasiado ambicioso
Niye Pang Ching Yun gibi davranıyorsun? Kaç taşın kaldı ki?
Pang pode mesmo subir... e então...
Pang Ching Yun tek harekette zirveye çıkar. Durum bu.
Julgas que deixo o Pang regressar ao grupo?
Pang Ching Yun ile irtibata geçmene izin vereceğimi mi sanıyorsun?
O general Pang está de regresso!
General döndü!
Sir, os mantimentos chegaram!
General Pang, erzak nihayet geldi.
Pang Qing-Yun! Eu sabia que eras um mentiroso!
Pang Ching Yun, yalancının teki olduğunu biliyordum!
- Pang Qing-Yun...
- Pang Ching Yun...
Eu sei.
Evet, şef Pang söyledi.
Eu sou o Phang.
Ben Pang.