Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Pants
Pants Çeviri Türkçe
89 parallel translation
É a Hot Pants Hilliard que estou a ouvir?
Bu konuşan seksi Pants Hilliard mı yoksa?
- Recebido, Hot Pants.
10-4,'Seksi Pantolon'. Anlaşıldı.
Quando chegava ao meu prédio imitação de palácio, vi o conhecido Oldsmo-Buick do Dr. Arnold T. Pants, gentil homem, advogado da ex-senhora Irwin Fletcher.
Benim apartmandan bozma evime gelirken... Bay Arnold T. Pants'ın Oldsmobuick'ini gördüm... Eski bayan Erwin Fletcher'ın avukatı.
Ele é meu amigo desde os tempos de escola.
Hibbing, okul yıllarından beri iyi arkadaşımdır. Birlikte Cherry Pants'te okumuştuk.
O Hector von Fuzzy Pants!
Hector von Tüylü Pantolon!
Se assim fosse, toda a gente usava ainda hot pants!
İşler böyle gitseydi, herkes dar külotlar giyerdi.
Nunca usei "hot pants", por isso o teu argumento cai por terra.
Hiç dar külot giymedim, tartışma böylelikle sürer gider.
Tradução : No Pants Jimmy Jamma Revisão : CapBoy
çeviri : eposus
Tradução : No Pants Jimmy Jamma Correcção : CapBoy Revisão :
çeviri : eposus
Tradução : No Pants Jimmy Jamma Revisão :
çeviri : eposus
Tradução : J. J. No Pants LemoN Revisão : CapBoy
çeviri : fjallraven
És um folião, não és?
Sadece Bay Parti Pants'sın değil mi?
Tu vestes as calças, e eu nem visto camisola.
You wear the pants, I don't wear a nightdress.
- Dá-me mais, meu amor.
- But I just put on my pants! - What will you do?
cheguem aqui.
Pekala, Tough Guy, Shortstop, Fancy Pants, toplanın.
Calças Lindas. vamos ter muito equipamento. talvez até lasers e máquinas de fumo.
Tabi ki olursun, Fancy Pants. Pekala. Carrot Top, Roadrunner, Turkey Sub, bir yığın ekipmana ihtiyacımız olacak.
A cheirar a Menina Pedante de Calças como cão que perdeu o osso.
Kemiğini kaybeden bir köpek gibi Bayan Prissy Pants etrafında dolanıyorsun.
O que se passa com a Sr.ª Esguicho?
Vav. Mopey Pants'den ne haber?
Que trabalho num clube nocturno Só num par de cuecas de renda Que mau!
That I'm working in a nightclub In a pair of lacy pants
- Shirts Pants. Holy Shirts Pants.
Kutsal Gömlek Pantolonları.
Têm um negócio de investimento chamado "Holy Shirts Pants."
"Kutsal Gömlek Pantolonlar" adında bir şirketleri var.
- Shirts Pants.
- Kutsal g... - Gömlek Pantolonları.
- Desculpa, Pants.
- Affedersin Pants.
- Não me chames "Pants."
- Bana "Pants" deme.
É bom ver-te, Pants.
Seni gördüğüme sevindim Pants.
Olá, Pants.
Selam Pants.
Ora, Nancy Pants...
Yapma Nancy Pants.
Precisas de ajuda, Nancy Pants.
Sana yardım gerek, Nancy Pants.
Não me chames "Pants."
Bana "Pants" deme.
- Só o Judah mo chamava. Tu, não.
- Judah bana "Pants" derdi, sen değil.
Bem, nós não podemos por causa do Pillow Pants.
Yastık Külot yüzünden yapamayız.
Que caralho é o Pillow Pants?
Ne sikim bu Yastık Külot?
Pillow Pants é um pequeno troll que mora na rata dela.
Yastık Külot, kızın amında yaşayan küçük bir koruyucudur.
Pillow Pants é o troll da rata dela.
Yastık Külot onun am koruyucusudur.
Bem, o da Myra chama-se Pillow Pants.
Myra'nınkinin adı Yastık Külot.
Então, apesar dela querer mesmo fazer sexo comigo, a Myra diz que se eu colocar a minha coisa nela, o Pillow Pants vai arrancá-la à dentada.
Benimle tamamen seks yapmak istediği halde, Myra'nın dediğine göre eğer şeyimi onun içine sokarsam, Yastık Külot şeyimi ısırıp koparırmış.
Por isso eu tenho de esperar até que o Pillow Pants seja mijado para fora do corpo dela no seu 21º aniversário antes de podermos fazer sexo.
O yüzden, Yastık Külotun, kızın 21. yaşgününde vücudundan işemeyle çıkmasına kadar beklemek zorundayım.
Que se lixe o Pillow Pants!
Yastık Külotu sikeyim!
- Ter com a minha mulher, ficámos de ir ver o Sisterhood of the Traveling Ya-Ya Pants.
- Karımla buluşup... Gezgin Pantolon Kardeşliği'ni izleyeceğiz.
O que faz de mim o Joey Pants ; inicialmente, eu era um pequeno...
Ben de Joey Pants oluyorum.
- Talvez tenhas... - Sim.
Evet, "Pants off Dance off" için çalışıyordum.
Acho que têm poder suficiente, mas não como o da Barbara Eden em Harem Pants.
Yeteri kadar güçlü olduklarını biliyorum, ama harem pantolonları içindeki Barbara Eden da değiller. * "I Dream of Jeannie, 1965"
O seu empresário Richard Pants está aqui.
Menajeriniz Richard Pants geldi.
Dick Pants.
Dick Pants.
Deixa-me ser o teu companheiro de viagem.
Let me be your traveling pants.
"Traveling pants"!
Gezgin pantolon!
No Pants Jimmy Jamma Revisão : CapBoy
SilverShadow [Mouse'un anısına...]
Holy Shirts Pants.
Kutsal Gömlek Pantolonları.
Tem calma, Pillow Pants.
Ağır ol, Yastık Külotu.
Tenho treinado para o "Pants off, Dance Off".
Reçeteyi ver.
Raios!
Pants!