English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Paparazzo

Paparazzo Çeviri Türkçe

33 parallel translation
Paparazzo, chega!
Yeter artık! Kesin şunu!
Paparazzo, aqui vai haver pancadaria.
Hazır olun, birazdan kavga çıkacak.
- Paparazzo, temos o pai e a mãe.
İşte anne ile baba.
- Paparazzo, eis também o avô.
Paparazzo! Dede de var...
- Paparazzo, pára com isso, faltavas tu.
Ben sadece işimi yapıyorum. Yine mi sen!
- Anda.
Paparazzo!
Paparazzo, depressa, entra no carro. Papá, entra por este lado.
Haydi, atla arabaya.
Sabes, quando era um rapazinho, Paparazzo!
Biliyor musun, ben küçükken...
Aliás, Paparazzo, sabes o que vais fazer?
Bak ne diyeceğim.
Paparazzo, dá um salto à farmácia para comprar estas gotas.
Eczaneye git, ilaçları al. Ne?
O Paparazzo foi à tua procura, queria fotografar-te no Jardin de Mode.
hakkında haber yapacak. Ama artık moda fotoğraflarıyla uğraşmaktan sıkıldım. Öyle mi?
O paparazzo?
Paparazzi mi?
Todo paparazzo persegue celebridades, se você não os persegue, não consegue a foto.
Eğer takip etmezsen fotoğrafını çekemezsin.
Quando me aproximo do lixo para o tirar de lá, aparece um paparazzo e tira-nos uma fotografia.
- Evet. Çöpe gidip herifi çekiştirdiğimde bir paparazzi fırladı ve fotoğrafımı çekti.
Um paparazzo teria ficado e tirado uma fotografia sua.
Basın olsa durup fotoğraf çekerdi.
E para derrotar um paparazzo, é preciso este homem!
Ve paparazzoyu yeniyorum. Bunu yapacak olan da bu adam.
Homer, não sejas tão rápido a abandonar esta coisa de paparazzo.
Homer şu paparazzilikten bu kadar çabuk vazgeçme.
Joe Kidd, paparazzo.
Joe Kidd, paparazzo.
Sinto-me um paparazzo à espera que a estrela acorde e se ponha perante a câmara, para depois eu ir vender as fotos aos tablóides.
Kendimi, ünlü birinin uyanmasını bekleyip, gazetelere satmak için fotoğrafını çekmeye çalışan bir paparazzi gibi hissediyorum.
Seria paparazzo, não é? Porque paparazzi terminado com "i" é plural.
Aslında "paparazzo" olur, çünkü "paparazzi" "i" olduğundan çoğul.
Na verdade, tu tens o que é preciso para ser um paparazzo.
Doğrusu, sende bir paparazi olmak için her şey var.
Um paparazzo.
ne zi? Bir paparazi.
Oiçam, malta, quero apresentar-vos o Bender, o mais recente membro da nossa família paparazzo.
Dinleyin, çete. Size Bender'ı tanıtmak istiyorum, Paparazi ailesinin en yeni üyesi.
Vem ao paparazzo. - Apanhei-te!
paparazziye gel.
Juro pela minha honra de paparazzo.
Bir paparazzi olarak onurum üstüne yemin ederim.
Várias, mas há um "paparazzo", um aproveitador.
Bir kaç tane var ama sadece bir paparazzi var, adi birisi.
Quando um paparazzo o confrontou, Walker agrediu o homem.
Bir magazinci durumunu hatırlatınca Walker ona saldırmış.
Um paparazzo.
Bir paparazzi.
Paparazzo!
Paparazi!
Paparazzo, não estou a brincar. Sai do carro!
Şaka yapmıyorum, in arabadan!
Paparazzo, não é a Fanny?
Şu Fanny değil mi?
- Sim.
Paparazzo seni arıyordu, "Moda Bahçesi"
Então paparazzo...
Bu yüzden...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]