English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Perhan

Perhan Çeviri Türkçe

32 parallel translation
Perhan!
Perhan!
Perhan, olha o que eu te trouxe.
Perhani! Bak sana ne getirdim.
- Dei-a ao Perhan.
Daha şimdi Perhan'a verdim.
Ao Perhan?
Perhan mı?
Isto é para o Perhan...! Isso é para o Perhan...!
Bu Perhan'a, o perhan'a!
Você e o seu Perhan podem ficar aqui na Jugoslávia.
Sen ve sevgili Perhan'ın, Yugoslavya'da çürüyün, tamam mı?
Perhan, prepara cal para a Azra.
Perhani! Azra için torbaya biraz kireç koyasın!
Seu Perhan.
Senin Perhan'ın. "
Apenas Perhan, um pouco.
Sadece Perhan... Biraz.
Perhan, mostre ao Sheikh o que sabes fazer.
Buraya gel de şeyhi gör. Ona marifetlerini göster.
Não me deixes sozinha, Perhan!
Beni bırakma!
Perhan, disseste que ficarias comigo!
Perhani! Benimle kalacağını söylemiştin!
Perhan, olha.
Perhani, bak!
Que todos lembrem-se do casamento de Perhan.
Perhan ve Azra'nın bu mutlu gününü, bütün kasaba hatırlamalı! Senin Perhan'ın! "
A partir de hoje, Perhan é o chefe.
Bugünden itibaren, patron Perhan'dır!
Vocês vão matar o homem Para trás!
Çekilin! Perhan!
Perhan, espera por mim.
Beni bekle! Hey, komşu!
Mal posso esperar que Perhan, meu adorado, volte a casa e me traga com ele a sua criança. Espero que este desejo torne-se realidade o quanto antes.
İnşallah sonunda eve sağ salim dönerler!
Mas o meu querido Perhan, Deus o proteja é a melhor pessoa do mundo. Ele não é como o meu filho, um cretino.
... onunla nasıl baş edeceğimi bilmiyorum!
Se soubessem o quão maravilhosa era a minha filha.
Ama benim bir tane Perhan'ım! Tanrı korusun onu! Kimse onun gibi olamaz!
O que mais te posso dizer? Este rapaz é tudo o que tenho.
Perhan da anasına çekmiş.
Perhan, tens de acreditar em mim.
Bana inanmalısın, Perhan.
Olha, Perhan!
Bak Perhan! Bir erkek!
Um cigano sem sonhos é como uma igreja sem um telhado, como um livro sem letras.
Çatısı olmayan bir kilise, sesi çıkmayan bir çan! Torunun, Perhan. "
- Perhan.
Ya seninki?
Perhan.
Perhan!
Aonde estávas, Perhan, minha criança?
Perhan bu! Benim koçum!
Perhan, tu prometeste!
Söz verdin!
Perhan!
Perhane!
És tu, Perhan?
Perhan! Bu sensin be!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]